МОЧЬ ← |
→ МОШЕННИЧАТЬ |
МОШЕННИК | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
адвокат-мошенник | abogado fraudulento |
бывший мошенник | un ex convicto |
был обычный мошенник | un estafador |
вы мошенник | eres un fraude |
Вы мошенник | Es un fraude |
Вы мошенник | Usted es un fraude |
друг - мошенник | amigo es un canalla |
же мошенник, как и | un tramposo, como |
Каждый мошенник | Los timadores |
лгун и мошенник | mentiroso y un farsante |
лжец и мошенник | mentiroso y un tramposo |
лжец и мошенник | un mentiroso y un tramposo |
мелкий мошенник | es un estafador de poca monta |
мелкий мошенник | estafador de poca monta |
мошенник | es un estafador |
МОШЕННИК - больше примеров перевода
МОШЕННИК | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Лжец и мошенник. | Es un mentiroso y un farsante. |
Скорее всего, мошенник экстра класса. | "Será un estafador." |
"Старый мошенник! | "¡Viejo pícaro! |
Мошенник! | ¡Maldito! |
јх, вы мошенник. "ут только тузы пик. | Oh, tramposo, todas son ases de espadas. |
Ладно, мошенник, это конец твоей вольной жизни. | Bien, granuja, éste es el fin de su vida alegre. |
Я не мошенник! | ¡No soy ningún granuja! |
Барон, Вы - мошенник. | Barón, es usted un bribón. |
Из Женевы сообщают... что известный по всему миру мошенник, Гастон Монеску, ограбил вчера конференцию по вопросам мира. | Llegan noticias de Ginebra... de que el famoso ladrón internacional, Gaston Monescu, robó en la Conferencia de paz de ayer. |
Ты мошенник. | Eres un bribón. |
И ты мне нужен как мошенник. | Te quiero como bribón. |
А когда человек поднимается с низов, сам заботится о себе, self-made мошенник... Тогда вы говорите: | Pero cuando un hombre empieza desde abajo y sube con su propio esfuerzo, un maleante hecho a si mismo, entonces tu dices, |
Ах ты, мошенник. | Embustero estafador. |
- Он мошенник. | - Es un impostor. |
Мошенник! - Как ты получил машину? | ¿Cómo ha conseguido el coche? |