ж.
1) (действие) entalladura f
2) (на напильнике и т.п.) entallado m, incisión f
3) (украшение на металле) grabado m, muesca f
НАСЕЧКА | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
и насечка на | y una desportilladura en la |
и насечка на ручке | y una desportilladura en la |
насечка | cacha de la |
Насечка | desportilladura |
насечка на | desportilladura en la |
Насечка на | Una desportilladura en |
насечка на | una desportilladura en la |
насечка на рукоятке | en la cacha de la |
насечка на ручке | desportilladura en la cacha |
насечка на ручке | una desportilladura en la |
насечка на ручке | una desportilladura en la cacha |
насечка на ручке | una desportilladura en la cacha de |
пулей... и насечка на | bala... y una desportilladura en la |
НАСЕЧКА - больше примеров перевода
НАСЕЧКА | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Крест на дуле заряженного пистолета... и насечка на рукоятке пистолета с холостым зарядом. | Hay una cruz en el orificio de la pistola que tiene la bala... y una desportilladura en la cacha de la que tiene la de salva. |
Крест на дуле пистолета с пулей... и насечка на рукоятке пистолета с холостым зарядом. | Hay una cruz en el orificio de la pistola que tiene la bala... y una desportilladura en la cacha de la que tiene la de salva. |
Нет насечка на пуле... На ручке... | No, una desportilladura en la bala... en la cacha... |
Есть крест на дуле пистолета с пулей... и насечка на ручке... | Hay una cruz en el orificio de la pistola que tiene la bala... y una desportilladura en la... |
нет-нет, насечка на ручке пистолета с холостым патроном | digo, una desportilladura... en la cacha de la que tiene la de salva. |
Есть крест на дуле у пистолета с пулей... и насечка на ручке того, который заряжен холостым. | Hay una cruz en el orificio de la pistola con la bala... y una desportilladura en la cacha de la que tiene la de salva. |
Насечка на дуле пистолета... | Una desportilladura en el orificio... |
Нет-нет, я говорил, что была насечка на ручке. | No. Dije que una desportilladura en la cacha. |
Нет-нет. Я сказал: "насечка на пуле на ручке..." | No, dije que hay una desportilladura en la bala de la cacha... |
Нет-нет. Насечка на дуле холостой пули. | Una desportilladura en el silbato de la salva. |
Насечка на ручке... овечка на тучке... крест на пуле пустой... я пока холостой... пуля, ручка, крест, котлета... | Hay un trozo en la nariz del pistolón con la malva... y una bala en la manguera de la desportilladura. |
Насечка на овечке... | Una desgarradura en la cacha... |
И насечка на ручке у пистолета с холостым. | Y una desportilladura en la cacha de la que tiene la de salva. |
Но насечка на мече, которым был убит мой отец, - сочетание всех этих шести символов. | Sin embargo, el símbolo en la espada que mató a mi padre, es la combinación de los seis símbolos. |
Ещё одна насечка на ремне ? | ¿Otro orificio en el cinturón? |