AMAGO ← |
→ AMALGAMACIÓN |
AMALGAMA контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
AMALGAMA фразы на испанском языке | AMALGAMA фразы на русском языке |
amalgama | смесь |
amalgama de | смесь |
una amalgama | смесь |
una amalgama de | смесь |
una amalgama de | смесью |
AMALGAMA - больше примеров перевода
AMALGAMA контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
AMALGAMA предложения на испанском языке | AMALGAMA предложения на русском языке |
Este empaste de amalgama nos da una pista y los bordes de las crestas ayudan a la identificación. | Что касается этого слепка - вот эти следы обработки помогут опознать. |
No lo ve? Fusión celular. Reducción a una amalgama hipostática. | Неудивительно, что враждебность настолько сильна. |
Bueno, supongo, es como una amalgama, en un sentido. | Я полагаю, это некое сочетание, в известном смысле... |
El Dr. Trigonis cree que muchos recuerdos adultos de la infancia son, hasta cierto punto, una amalgama de fantasías y cumplimiento de deseos. | Д-р Тригонис считает что многие детские воспоминания взрослых это в какой-то степени смесь фантазий и нереализованных желаний. |
El Dr. Soong quería darme una amalgama de sus recuerdos. | Доктор Сунг надеялся, что это обеспечит меня смесью памяти колонистов. |
Al trabajarme en mi amalgama fuiste tan tierno y tan preocupado, tan sensible. | То, как ты работал с моей пломбой, было так... Так нежно и заботливо, так деликатно. |
Pero ahora, los humanos son el adhesivo que nos amalgama. | Но сейчас люди стали тем клеем, который скрепляет нас вместе. |
¿Para que todos sepan que George está involucrado en una perversa amalgama sexual con una chica y su mejor amigo? | Или рассказывать всем в кафе о том, что Джордж перепутал в своей извращенной сексуальной мешанине девушку и лучшего друга? |
- usado como amalgama para ir en trance. | - Муслок, смесь вводящая в транс. |
Es un amalgama. | Она амальгама. |
¿Una amalgama? Sí. | Амальгама? |
Ella es una amalgama. | И? она - собирательный образ. |
No es más que una caminata a travez del agua y el fuego, ...los elementos componen el Magnum Opus, mis métodos son una amalgama. | Сквозь огонь и воду. Не в этом суть! Бой - modus operandi для меня! |
No tengo ni una amalgama en la boca. | Да у меня ни одного зуба не выпало. Вот. |
Una única amalgama bendecida. | Ртуть, вдобавок освящённая. |
AMALGAMA - больше примеров перевода