ACUMULATIVO контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ACUMULATIVO фразы на испанском языке | ACUMULATIVO фразы на русском языке |
A PROMEDIO ACUMULATIVO | Оценка: 5 Общий рейтинг |
ACUMULATIVO | 5 Общий рейтинг |
acumulativo | кумулятивный |
ACUMULATIVO | Общий рейтинг |
efecto acumulativo | кумулятивный эффект |
efecto acumulativo | эффект |
es acumulativo | это общее |
PROMEDIO ACUMULATIVO | Оценка: 5 Общий рейтинг |
un efecto acumulativo | эффект |
ACUMULATIVO - больше примеров перевода
ACUMULATIVO контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ACUMULATIVO предложения на испанском языке | ACUMULATIVO предложения на русском языке |
El efecto es acumulativo. | Ёффект сохран€етс€. |
Un efecto acumulativo. | Ќакопительный эффект. |
Uso las cantidades más mínimas ahora, pero el efecto parece ser acumulativo. | —ейчас € использую минимальную дозу. Ќо эффект, кажетс€, сохранилс€. |
Pero el poder no es acumulativo. | - Это верно, тем не менее психокинетическая сила - не врожденная. |
Si se calcula con precisión, el efecto acumulativo es enorme. | В конечном счете, кумулятивный эффект просто огромен! |
La erosión es el efecto acumulativo... de diversos procesos. | Эрозия это совокупный результат разнообразных процессов. |
El efecto debe de ser acumulativo. | Должно быть, у нее кумулятивный эффект. |
Así que ya sabes, es estupendo, y tan acumulativo, dices, bueno... | И это замечательно, и все эти люди.. |
Reparé casi todos los daños pero desafortunadamente el efecto es acumulativo. | Я исправил большую часть повреждений, но, к сожалению, эффект накопительный. |
Bueno, eso pensó Hintze, pero yo podía probarle que, ya que el clima tenía una virtual condición estable, tendría un efecto acumulativo. | - Такдумал и Хинце. Но я сумел доказать ему, что стабилизация позовет рост эффекта. |
Debería ser acumulativo para que muchos mini campos igualen a uno grande, ¿no? | Оно, по идее, накладывается, так что много мини-полей дают одно большое, верно? |
Si, pero me temo que aunque cada estímulo doloroso individual no es una amenaza para su vida, el efecto acumulativo está empezando a pasar factura | Да, но я боюсь, что в то время как каждый конкретный болевой эффект не опасен для жизни, совокупное влияние начинает сказываться. |
La autopsia reveló que fue un efecto acumulativo de numerosos traumas físicos exacerbados por una malnutrición que inhibió severamente su habilidad de recuperarse de esos traumas. | Вскрытие показало эффект множественных физических травм усугубленный недостаточностью питания в силу чего регенеративные процессы были сильно угнетены. |
Sí, porque el Gambutrol tiene un efecto acumulativo. | Да. Ведь Гамбутрол имеет кумулятивный эффект. |
El ganador del sorteo acumulativo del Cocky Jockey de esa fiesta de toda la noche en el baile de la Alcaldesa es... | Победителем лотереи нашего паба Окей-Жокей, лифчиком-счастливчиком, которого ждет целая ночь развлечений на балу супруги Лорд-Мэра, становится... |
ACUMULATIVO - больше примеров перевода