AFUERA перевод

Краткий испанско-русский словарь



Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

AFUERA


Перевод:


1. adv

1) снаружи; вне; во дворе, на улице

salgamos afuera — пойдём на улицу

2) наружу

me voy afuera — я выхожу

2. f pl

окрестности

3.

¡afuera! interj — вон! прочь!

- afueras de- afuera de


Краткий испанско-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N Ñ O P Q R S T U V W X Y Z

AFRONTAR

AFUERA(S) DE




AFUERA контекстный перевод и примеры


AFUERA
контекстный перевод и примеры - фразы
AFUERA
фразы на испанском языке
AFUERA
фразы на русском языке
a alguien afueraкого-то снаружи
a Amy afueraЭми снаружи
a cien niños afueraсотни детей
a esperar afueraподожду снаружи
a hablar afueraПоговорим снаружи
a la gente afueraлюдей снаружи
a la mujer afueraженщина выйдет
a los niños afueraдетей
a salir afueraвыйду
a salir afueraна улицу
a toda esa gente de ahí afueraвсех этих людей
a tus socios allá afueraсвоим людям
a tus socios allá afuera paraсвоим людям
a tus socios allá afuera paraсвоим людям и
a tus socios allá afuera para hacerсвоим людям

AFUERA - больше примеров перевода

AFUERA
контекстный перевод и примеры - предложения
AFUERA
предложения на испанском языке
AFUERA
предложения на русском языке
No deberías estar caminando por allí afuera sola.Ты не должна бродить здесь одна.
Sí, no creo que sea seguro para ti estar aquí afuera.Да, я не думаю что это безопасно быть здесь одному.
Pase lo que pase, no creo que sea seguro para ti estar allá afuera.Просто, чтобы там не было, Я правда не думаю что здесь безопасно.
Afuera.Там
¿Afuera? Donde vas todo el día, de todos modos.Так где ты провела весь день, все-таки?
Está oscuro afuera.Эй, там темно и страшно.
Corrí afuera, y el cielo estaba de este color extraño que no había visto en mi vida, y pensé que el programa no podría estar haciendo esto porque está mucho más allá de sus poderes y su control.Выбежав на улицу, я увидел небо такого странного цвета я никогда ничего подобного в жизни не видел, и я задумался не может быть чтобы в рамках шоу могли сотворить ткое потому что это было за рамками их сил и контроля
Tengo que saber que esta allá afuera. para protegerme y sobrevivir.Должна понимать что там чтобы защитить себя и выжить
Entonces hay gente allá afuera.Так что там есть еще люди.
Ustedes ahí afuera, les demostraré la palabra de quien es la ley. Ya verán.Я покажу вам всем - правила и законы!
¡Afuera! ¡Afuera! ¡Muévanse!Уходим, уходим!
"Hay una tal Sra. Higgins ahí afuera.""Там миссис Хиггинс."
"¿Por qué estás siempre dando vueltas afuera de la puerta de Erik?"Опять крутишься под дверью Эрика?
"¡Porque ahí afuera en el mundo, el hombre que amo está haciendo grandes cosas!"Потому что... на свете есть тот кого я люблю и это самое замечательное!
Lo que quiero decir es, si tuvieramos una pequeña cabaña... y tu estuvieras adentro y yo afuera tratando de entrar o adentro tratando de salir...Я имел в виду, если бы у нас было прекрасное маленькое бунгало... и мы были бы внутри и я попытался бы войти... или выйти...

AFUERA - больше примеров перевода


Перевод слов, содержащих AFUERA, с испанского языка на русский язык


Краткий испанско-русский словарь

afuera(s) de


Перевод:

loc. prep.

1) уст. кроме чего-либо

2) Ам. вне (за пределами) чего-либо

afuera(s) de


Перевод:

loc. prep.

1) уст. кроме чего-либо

2) Ам. вне (за пределами) чего-либо


Перевод AFUERA с испанского языка на разные языки


2025 Classes.Wiki