ПЕЧЕНЬЕ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
А печенье | Kakor |
в мире печенье | kakorna |
в печенье | en lyckokaka |
ему печенье | honom kakor |
есть печенье | äta kakor |
ешь печенье | kakor |
за печенье | för kakorna |
и печенье | och kakor |
и печенье | och kex |
и печенье на | och kakor i |
и печенье на кухне | och kakor i köket |
испекла печенье | kakor |
испечь печенье | kakor |
лучшее в мире печенье | de godaste kakorna |
лучшее в мире печенье | godaste kakorna |
ПЕЧЕНЬЕ - больше примеров перевода
ПЕЧЕНЬЕ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
- Хотите печенье? -Да. | Vill ni ha en kaka? |
Наверное, вишнёвый компот и лежалое печенье. | Säkert maraschino—körsbär och torra kex. |
Ещё термос с апельсиновым соком... И ещё печенье с джемом, возьми их. | -En termos juice och äppelkaka. |
Галерея номер пять: конфеты, печенье, крупы, соленья! | Gång 5: Godis, kakor, flingor, pickels. |
Ты будешь печенье? | Tänker ni äta de där kexen? |
Но... Я совершенно случайно прихватил с собой печенье. | Men det råkar vara så att jag har ett kex med mig. |
Я испек вкусное рождественское печенье. Не хотите? - Правда вкусное. | - Ta en kaka, de är goda. |
Ребёнок в белом пиджачке подошёл ко мне... дал мне печенье Ритз и рубленый ливер... он сказал " канапе" | En kis i vit jacka ger mig ett kex med hackad lever på och säger: "kanapé", men jag sa: |
Я ответил: "Засунь это печенье и ливер себе в задницу!" | "Inte fan är det nån kanna te!" "Det är ett kex med hackad lever!" |
Потому, что одно время, он временно исполнял обязанности председателя комитета, до прихода Митчелла. Не хочу печенье. | Magruder var en gång tillfällig chef för omvaIskommittén, före Mitchell. |
Хотите печенье? | Jag har muffins. |
Где печенье с тмином? | Var är de salta kringlorna? |
Где это чертово печенье? | Jag vill ha en kringla. |
Это вам печенье. | Lite kakor. |
Не стесняйтесь приналечь на пунш и печенье. | Var inte blyga, ta gärna bål och kakor. |