ВИД НА ЖИТЕЛЬСТВО перевод на шведский язык

Русско-шведский словарь



Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

ВИД НА ЖИТЕЛЬСТВО


Перевод:


{²'up:ehålstilstån:d}

1. uppehålls|tillstånd

{²'u:t'e:}

2. UT


Русско-шведский словарь



ВИД

ВИД СО СПИНЫ




ВИД НА ЖИТЕЛЬСТВО контекстный перевод и примеры


ВИД НА ЖИТЕЛЬСТВО
контекстный перевод и примеры - фразы
ВИД НА ЖИТЕЛЬСТВО
фразы на русском языке
ВИД НА ЖИТЕЛЬСТВО
фразы на шведском языке
вид на жительствоuppehållstillstånd

ВИД НА ЖИТЕЛЬСТВО - больше примеров перевода

ВИД НА ЖИТЕЛЬСТВО
контекстный перевод и примеры - предложения
ВИД НА ЖИТЕЛЬСТВО
предложения на русском языке
ВИД НА ЖИТЕЛЬСТВО
предложения на шведском языке
Посмотри, что у нас на него есть. У вас на него есть вид на жительство.- Ni har grönt kort på honom.
Документы, вид на жительство! Немного психологии, сержант.Ta honom på rätt sätt...
Я не прошу вид на жительство.Inte ett arbetstillstånd.
Грушенка. Если вы из налоговой, вид на жительство у меня есть.Kommer du från invandrarverket, så har jag arbetstillstånd.
А я нужна, чтобы ему дали вид на жительство?- Pimpar du ut mig så han kan få visum?
Ваш муж потерял вид на жительство.Er make skäms för han har tappat era uppehållstillstånd.
Они дадут тебе вид на жительство. Через несколько лет ты получишь гражданство.Du får permanent uppehållstillstånd, och sen svenskt medborgarskap.
Почти ничего. По данным миграционной службы, она родом из Доминиканской Республики. Получила вид на жительство в 2010 году.Hon är från Dominikanska republiken, fick sitt green card 2010 har jobbat på hotellet i 20 månader och bor på 37th Ave. i Corona.
Тогда как вы получили вид на жительство здесь, если были судимы?Men varför fick du stanna när du var dömd för innehav?
Как вы получили вид на жительство, если были судимы?Varför fick du stanna när du var dömd för innehav?
Когда Эрдоган вернулся из Германии в Лондон, он получил вид на жительство спустя три месяца, несмотря на его приводы.När Erdogan kom till London från Tyskland fick han immigrationspapper inom tre månader, trots ett brottsligt förflutet.
Они получили вид на жительство.-Uppehållstillståndet.
У Дженни два года назад закончился вид на жительство.Jenny hade sedan två år ingen uppehållstillstånd.
Ты можешь сказать мне, почему американец, вроде бы безработный, получил вид на жительство и разрешение на ношение оружия, за эти бумажки сейчас нужно платить.- Varför köper en hemlös amerikan som är kunnig om skjutvapen ammunition?
Вопросы здесь задаю я. Может, вам посулили вид на жительство?- Kanske ett uppehållstillstånd?

ВИД НА ЖИТЕЛЬСТВО - больше примеров перевода


Перевод слов, содержащих ВИД НА ЖИТЕЛЬСТВО, с русского языка на шведский язык


Перевод ВИД НА ЖИТЕЛЬСТВО с русского языка на разные языки

Русско-итальянский юридический словарь

вид на жительство



Перевод:

permesso di soggiorno

Русско-португальский словарь

вид на жительство



Перевод:

bilhete (carteira) de identidade; autorização de residência

Большой русско-чешский словарь

вид на жительство



Перевод:

povolení k pobytu


2025 Classes.Wiki