1. åsyn
i (el. inför) allas åsyn--у всех на виду
{lok:}2. look
{sla:g}3. slag
alla slags patienter--любые пациенты ett slags internatskola--что-то вроде школы-интерната
{sy:n}4. syn
en vacker syn--красивое зрелище hon har en annan syn på samhället--у неё другое мнение об обществе
{²'u:tblik:}5. utblick
föredraget innehöll intressanta historiska utblickar--в докладе были приведены интересные исторические ссылки
{²'u:tsik:t}6. utsikt
{vy:}7. vy
få vidgade vyer--расширить знания, получить знания
ВИД | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
А какой вид | Vilken utsikt |
безумно влюблённый вид | kär och galen |
безумно влюблённый вид | så kär och galen |
биологический вид | en art |
бледный вид | blek |
будет клевый вид | ni är coola |
буду делать вид | låtsas |
буду делать вид, что | låtsas att |
вас такой вид | Ni ser ut |
ваш вид | er art |
вершины, открывается чудесный вид | toppen är utsikten fantastisk |
вид оправданного | sorts rättvise-eko-terrorism |
вид оправданного эко-терроризма | sorts rättvise-eko-terrorism |
Вид 6339 | Art 6339 |
вид 8472 | 84 72 |
ВИД | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Сделаем вид, будто ничего не было? | Ska vi fortsätta som om inget hänt? |
Посмотрите, какой вид из окна, Хэммонд. | Kom och titta på utsikten. |
Делаем вид, что мы спешили. | Stoppa handen i min ficka. |
Сделай вид, что живёшь тут. | Låtsas att du bor här. |
Замечательно, вид у вас цветущий. | Du ser underbar ut. Och rik. |
Товарищи, у вас такой унылый вид. | Ni ser så vintriga ut. |
А здесь хороший вид сквозь потолок. - А что наверху? | Och så kan jag se genom glastaket. |
Он платит сотню тысяч за вид стройных ножек. | 100 000 dollar för att visa upp snygga ben... |
- Я тебя обожаю, но вид ужасный. | Men det är hemskt. -Hemskt? |
Он стоит на холме, оттуда такой вид, что закачаешься. | Det ligger på en kulle och har fantastisk utsikt. |
на вид он, как живой. | Han ser nästan levande ut. |
Природа постепенно возвращала ее в первозданный вид, захватывая ее своими цепкими пальцами. | Naturen hade vaknat igen och ganska långsamt hade den krupit in genom infarten. |
Конечно, отсюда не видно моря, хороший вид на море открывается из западного крыла. | Härifrån ser man inte havet. Det gör man bara från västra flygeln. |
У нее был вид победительницы. | Nästan triumferande. |
В ту ночь, когда вы вышли, закрыв дверь, я сделала вид, что мне все равно. | Den där kvällen när ni gick er väg, låtsades jag inte bry mig om det. |