Rzeczownik
вид m
wygląd m
widok m
stan m
rodzaj m
Językowy aspekt m
Biologiczny gatunek m
ВИД | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
а виноват в этом только один вид | a odpowiada za to jeden gatunek |
Абби. Они доминирующий вид | abby |
Абби. Они доминирующий вид на | abby które rządzą |
Абби. Они доминирующий вид на планете | abby które rządzą Ziemią |
беспокоились, то сделали бы вид | troszczysz, zignorowałabyś to |
биологический вид | gatunek |
Блаженна ты, ибо вид мой | Błogosławiona jesteś, gdyż mój widok |
Блаженна ты, ибо вид мой не | Błogosławiona jesteś, gdyż mój widok nie |
будем делать вид | udawajmy |
будет клевый вид | fajnie wyglądacie |
буду делать вид | będę udawać |
буду делать вид | będę udawał |
буду делать вид, что | będę udawać, że |
буду делать вид, что | będę udawał, że |
быть полицейским это командный вид спорта | bycie gliną, to sport drużynowy |
ВИД | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Прими его. Спасибо большое. А вид здесь чудесный. | Dziękuję bardzo. |
Делает вид, что ему он больше не нужен. Но это не так. | Udaje, że już się nim nie bawi, ale to nieprawda. |
На вид они никак не связаны но финансируется партия герцогом Редом. | Wydają się nie być powiązani, ale fundusze wpływają od księcia Reda. |
Какой прелестный вид! | Co za śliczny widok! |
Нет. Ты предпочитаешь прятать ее, делать вид, что ее и вовсе нет. | Wolisz to ukrywać, udawać, że tego nie ma. |
Возможно мой вид тебя не сильно искушает. | Być może mój wygląd cię nie zadowala. |
Как раз в этот вечер квартал имел чрезвычайно элегантный вид. | Późny wieczór, bardzo wytworna dzielnica miasta. |
Сделаем вид, будто ничего не было? | I będzie tak samo? |
Их архитектура редко встречается в Испании и придает улицам средневековый вид. | Rzadko już spotykane w Hiszpanii, nadają ulicom średniowieczny charakter. |
У тебя самый забавный вид, что я видела в жизни. | Czemu stroisz miny? |
Посмотрите, какой вид из окна, Хэммонд. | Proszę spojrzeć. |
Делаем вид, что мы спешили. | Włóż rękę do mojej ręki i udawaj, że ci się spieszy. |
Сделай вид, что живёшь тут. | Kochanie, zrozum to tu mieszkasz. |
Замечательно, вид у вас цветущий. | Wyglądasz jak smaczny kąsek. |
Товарищи, у вас такой унылый вид. | Wszyscy jesteście zarośnięci, towarzysze. |
wygląd;widok;typ, rodzaj;postać;грам. postać;
совершённый, несовершённый вид - postać dokonana, niedokonana