ВИД | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
а вы делаете вид | fingete |
а вы делаете вид, что | fingete che |
Ангелы — это вид | Gli angeli sono un tipo di |
Ангелы — это вид акул | Gli angeli sono un tipo di squalo |
безумно влюблённый вид | pazza d'amore |
безумно влюблённый вид | sembri pazza d'amore |
будем делать вид | fingiamo |
будем делать вид, что | fingiamo che |
будет клевый вид | sarete tipi forti |
будет клевый вид | sarete tipi forti, a |
будет клевый вид | sarete tipi forti, a che |
будет клевый вид | sarete tipi forti, a che serve |
буду делать вид | faro 'finta |
буду делать вид | fingero |
буду делать вид | fingerò di |
ВИД | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Это новый вид наркотиков наркоконтролем не регулируется. | Ho sentito che è l'ultimo modello, e visto che è la prima volta che entra (la droga) nel nostro Paese, non è stato inserita nella relativa graduatoria. |
Мой вид вас пугает? | Sono così spaventosa? |
Так почему бы тебе не вернуться на своё место и, пока не поздно, сделаем вид, что ничего не произошло? | Lo presenti a questo Oliver, poi gli dici di stare attento cosi' che si preoccupi di Oliver, ma che si fidi di te per poi fotterlo per bene. |
Да, вчера у тебя были проблемы, потому что ты купил неправильный вид шалфея. | Si', ieri sei finito nei guai perche' hai comprato la salvia sbagliata. |
Ты делаешь вид, но... | Fingi di farlo, ma... |
Где можно купить ядовитый сумах, тот вид, от которого всё зудится? | Una persona dove puo' comprare dell'edera velenosa che provoca rush e effetti ispidi? |
Если бы я только могла пойти в больницу... и отнести ему его кролика. Он у него с рождения. Делает вид, что ему он больше не нужен. | Se potessi andare in ospedale... a portargli il coniglietto, ce l'ha da quando è nato... fa finta che non gli serve più... |
Боже, а на вид он идиот! | Oh mio Dio, sembra stupido! |
Я записал, что в один из тех дней профессор Бульвер демонстрировал своим ученикам страшный вид плотоядных растений. | In quei giorni, devo aggiungere, il Prof. Bulwer stava spiegando ai suoi studenti le crudeli abitudini delle piante carnivore. |
"Идите и приведите в порядок свой внешний вид, молодой человек. | Vai a sistemare il tuo aspetto, giovanotto. |
"Большой Булл Вид закрыл ещё один банковский счёт." | Il grande Bull Weed chiude un altro conto in banca. |
"Кем ты был до того, как Булл Вид подобрал тебя?" | Cos'eri prima che Bull Weed ti raccogliesse? |
"Кем ты была до того, как Булл Вид...э...нашёл тебя?" | E tu cos'eri prima che Bull Weed ti... trovasse? |
"Булл Вид наш лучший друг, не так ли?" | Bull Weed è il nostro migliore amico, no? |
Булл Вид был изолирован от мира никаких сообщения, никаких посещений. | Bull Weed è stato isolato dal suo mondo. Nessun messaggio consegnato, nessuna visita ammessa. |
м.
1) (на чертеже) veduta f, vista f, prospetto m
2) (разновидность, тип) tipo m; specie f; classe f
3) (биологический) specie f
4) (пейзаж, перспектива) veduta f, vista f
- аксонометрический вид- внешний вид- вид в плане- вид в разрезе- главный вид- задний вид- канонический вид- вид колебаний- вырождающийся вид колебаний- высший вид колебаний- основной вид колебаний- паразитный вид колебаний- электронный вид колебаний- минеральный вид- общий вид- вид резонанса- вид сбоку- вид с верхнего бьефа- вид сверху- вид с высоты птичьего полёта- вид сзади- вид симметрии- дипирамидальный вид симметрии- вид с нижнего бьефа- вид снизу- вид спереди- вид с торца- увеличенный вид- вид энергии
1) (внешность, облик; состояние) aspetto, apparenza f, aria f
внешний вид человека — l'aspetto di un uomo
здоровый вид — un aspetto sano
приобретать вид — assumere l'aspetto
с виду, на вид — a giudicare dall'apparenza / aspetto
с виду / по виду / на вид ей лет тридцать — lei dovrebbe avere una trentina d'anni
скрыться / исчезнуть из виду — scomparire dalla vista
на вид ему мало лет — dall'aspetto non si direbbe che ha molti anni
с виду здоровый — apparentemente sano
в исправленном виде — con le correzioni (apportate), corretto
в уменьшенном виде — in miniatura
(с)делать вид, что... — far finta di...; darsi aria di...; far vista di...
не иметь вида — non fare figura
видом не видывать — non avere mai visto; non averne sentore
2) (местность) vista f, veduta f
вид на озеро — una veduta del lago
комната с видом на море — stanza con vista sul mare
3) (пейзаж, перспектива) veduta f, vista; aspetto
общий вид — veduta d'insieme
альбом с видами Кавказа — depliant con vedute del Caucaso
4) (около) vicino (a qc), a ridosso (di qc)
на виду — in vista; sotto gli sguardi di tutti
быть на виду (= известным) — essere mai vista
плыть в виду берегов — navigare a vista; navigare in vista della riva
скрыться из виду — sparire di vista
потерять из виду (кого-л. тж. перен.) — perdere di vista
5) (мн. предположения, намерения)
виды на урожай — previsioni f pl / vedute f pl / prospettive f pl sul prossimo raccolto
виды на будущее — previsioni sul futuro
в виде кого-чего предл. Р — in veste di, in forma di
явиться в виде помощника — figurare come assistente
•
- иметь бледный вид- иметь в виду- не показать вида- не подать вида- ни под каким видом- под видом- под видом того что- при виде
••
он видал виды разг. — è un uomo vissuto; ne ha viste di cotte e di crude
делать вид — far finta / mostra di, fingere vt
для вида / виду — per mostra; per gli occhi della gente
согласиться для вида — accettare per mostra
иметь виды на кого-что — puntare (su qc, qd), contare (su qc, qd)
на виду разг. — in vista
поставить на вид что кому — fare un osservazione a qd (di, che); muovere una censura (contro qd)
упустить из виду (, что)... — lasciarsi sfuggire (che)...
быть на виду — essere bene in vista
потерять из виду — perdere di vista
видом не видать кого-что прост. — cose mai viste
такие чудеса у нас и видом не виданы — cose così non si sono mai viste
в виду чего-л. — dato (che)...
в виду плохой погоды... — dato il brutto tempo...
вид на жительство — permesso di soggiorno
в виде исключения — a titolo d'eccazione
II м.1) (разновидность, тип) specie f, qualità f, varietà f; classe f
виды растений, животных — speci di vegetali, di animali
виды обучения — forme di studio
вид спорта — specialita sportiva
2) грам. aspetto m
совершенный / несовершенный вид — aspetto perfettivo / imperfettivo