ВЧЕРАШНИЙ ДЕНЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
вчерашний день | igår |
вчерашний день ушел | gårdagen |
Потому что вчерашний день ушел | borta nu |
Потому что вчерашний день ушел | För gårdagen |
что вчерашний день ушел | gårdagen |
ВЧЕРАШНИЙ ДЕНЬ - больше примеров перевода
ВЧЕРАШНИЙ ДЕНЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
- Помнишь, когда... - Ди, это вчерашний день. | Dee, det var igår. |
Весь вчерашний день люди шейха атаковали форт. | Hela dagen igår ägnade shejkens män till att attackera fortet. |
Весь вчерашний день он становился все уродливее. | Under dagen blev han alltmer elak. |
Значит, так, вчерашний день открыл мне глаза. | Det som hände i går fick mig att tänka! |
Лувр? Лувр - это уже вчерашний день. | Louvren är gårdagens nyhet. |
Это вчерашний день. | Jag tror på dem. |
Он не врубался, что сестра не может устроить ему вчерашний день. | Han fattade aldrig att sköterskan inte kunde göra dan till igår. |
Эдди, помнишь вчерашний день? | - Kommer du ihåg gårdagen? |
Вот я страдаю последние 30 лет, включая вчерашний день. | Jag har lidit i 30 år oavbrutet. |
Вчерашний день. | Gårdagens nyheter. |
- Волокна - это вчерашний день. Цельная нить - сегодняшний. | Snören är passé, det här är grejen. |
Вчерашний день. | I går eftermiddag. |
Он оставил вчерашний день позади... | Han lämnade gårdagen bakom sig. |
Я знаю, что нам делать Мы должны вернуться во вчерашний день, чтобы вспомнить каждый наш шаг. | Vi måste få tillbaka den sinnesstämning vi hade i går. Då kan vi spåra oss tillbaka. |
Послушай, Нельсон, пропала тачка. И нам надо вспомнить вчерашний день. До малейших подробностей. | Bilen är väck och vi måste göra den där sinnesminneprylen för att må som vi gjorde i går. |