ИЗВЕСТНО | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
А что нам известно | Vad vet vi |
А что нам известно о | Vad vet vi om |
А что тебе известно | Vad vet du |
А что тебе известно о | Vad vet du om |
Богу известно | Gud vet |
Богу известно | gudarna |
богу известно | Vem vet |
богу известно, где | Gud vet |
богу известно, где | Gud vet var |
богу известно, где она | Gud vet |
богу известно, где она сейчас | Gud vet |
Богу известно, как | Gud vet hur |
богу известно, когда | Gud vet när |
Богу известно, на | Gud vet |
Богу известно, сколько | Gud vet hur många |
ИЗВЕСТНО - больше примеров перевода
ИЗВЕСТНО | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Расскажи, что тебе известно. | Berätta vad du vet. |
Насколько мне известно, военный план Фридонии находится у миссис Тисдэйл. | Mrs Teasdale har Freedonias krigsplaner. |
- Что вам известно? - Я его не знаю. Речь шла о рецепте. | - Vet du nåt om det här? |
Насколько мне известно - нет. | Inte vad jag vet. |
Вам хорошо известно, что Вы обманом втащили меня в эту поездку. | Du vet mycket väl att du lurat mej med på den här resan. Titta. |
Полагаю, мне известно, кто я! | Ni talade verkligen med henne för 10 minuter sedan... på telefonen. |
Хорошо, рассмотрим факты. Вам известно... | Då pratar vi om legala fakta. |
А что ему об этом известно? | - Vad vet han om fallet? |
С озера дует ветер, и не известно, есть ли там омары. | Det blåser och de har nog aldrig hört talas om Lobster Newburg. |
Он знает то, что другим не известно. | Han vet en hel del. Han vet var allting är. |
Известно ли вам, для чего доктор Джекилл использует это? | - Vet ni vad de här användes till? |
- Скажи, что-нибудь известно про Майлса? | - Hur var det med Miles? - Vi ses senare. |
Что вам известно? | Vad vet ni egentligen? |
- Что тебе об этом известно? | - Vad vet du om det? |
Нам немногое известно. Мы даже не знаем, как он выглядит. | Vi vet inte mycket om honom, inte ens hur han ser ut. |