ИИСУС!, БОЖЕ! ← |
→ ИКОНА |
ИКАТЬ | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ИКАТЬ | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Вот уж чего я не мог стерпеть так это вида мразотного, грязного, старого алкаша завывающего мразотные песни своих предков и умудряющегося посреди оных икать как будто у него в грязных, поганых, прогнивших кишках засел мразотный старый оркестр. | Vad jag aldrig stod ut med var att se ett äckligt, smutsigt gammalt fyllo som skrålade sina fäders äckliga sånger med rap, rap emellan som om han hade en äcklig gammal orkester i sin vidriga mage. |
Я начинаю икать, когда нервничаю. | Jag får hicka när jag är nervös. |
Мы можем с этим справиться, только ты будешь немного икать, но все будет в порядке. Хорошо? | Vi kan ta oss igenom det här, det finns ett litet problem men allt kommer att ordna sig. |
Вам нельзя плакать, кричать, гоготать, хихикать. Чихать, икать, попукивать! | Ni får inte gråta, gnälla, skratta, fnissa nysa, rapa eller prutta! |
Икать будешь. | - Du får hicka. |
Если только он перестанет икать неприятности. С таким же успехом скажи ему перестать дышать. | - Det är som att be honom sluta andas. |