AGENT контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
AGENT фразы на шведском языке | AGENT фразы на русском языке |
A TF-agent Doug Carlin | Даг Карлин |
A TF-agent Doug Carlin - Ni | Даг Карлин, вы |
A TF-agent Doug Carlin - Ni hade | Даг Карлин, вы мне |
adresserat agent | агента |
advokat, agent | адвокат, агент |
Agent | Агент |
agent | агента |
agent | агентом |
Agent | спецагент |
Agent 000 | агентом Белкой |
Agent 007 | Из России с любовью |
Agent 007 ser | Из России с любовью |
Agent 007 ser rött | Из России с любовью |
agent 01 | агент 01 |
Agent 13 | Агент 13 |
AGENT - больше примеров перевода
AGENT контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
AGENT предложения на шведском языке | AGENT предложения на русском языке |
- Vad sysslar agent Keen med? | Не хочешь рассказать, что творится с агентом Кин? |
Fast jag föredrar ordet "agent". Agent? | Только я предпочитаю слово "агент". |
En agent för främmande makt är nära att tillägna sig en hemlighet livsviktig för ert luftförsvar. | Я выследила его людей в мюзик-холле. |
-En dam. Min hemliga agent. | - Дама, мой тайный агент. |
Fröken Channing är tidlös. Låter som en agent. | Мисс Ченнинг -дама без возраста, как в газетах. |
Min agent trodde inte på den, men en av höjdarna gillade mig. | Мой агент сказал, что это был дохлый номер. Но я знал здесь одного важного типа, который мне всегда симпатизировал. |
Min agent var förstås oanträffbar så jag ringde min kompis Artie Green. | Дозвониться до своего агента я не сумел. Как и следовало ожидать. Поэтому я позвонил своему приятелю, Арти Грину. |
Till slut hittade jag min agent, den bluffmakaren! | Наконец, я таки обнаружил своего агента. |
- Jag är inte bara din agent. | Гилис, вдолби себе в голову: я - не только твой агент. |
Lille vän, du behöver nog en ny agent. | Дорогуша может, тебе просто нужен другой агент? |
Jag har pratat med din agent. | Я звонила вашему агенту. Потом в Гильдию Сценаристов. |
-Jag ska träffa min agent. | - У меня встреча с поверенным. |
Lockfågeln vi skapat för att avleda misstankar från vår riktiga agent har av en slump blivit en levande lockfågel. | Несуществующий Джордж Кэплен, созданный, чтобы отвести подозрения от нашего настоящего агента, к счастью стал живым Джорджем Кэпленом. Да, профессор. |
-Vi utsätter vår agent för livsfara. | Что мы можем сделать, чтобы спасти его, не подвергая опасности нашего агента? |
Antyder vi att det inte finns nån agent Kaplan så Vandamm anar att han jagar en lockfågel kommer vår agent, som jobbar i Vandamms hus att stå inför misstanke, avslöjande och mord. | Ну и хорошо если мы сделаем один намек на то, что агента Кэплен не существует, дадим понять Вандамму, что он существует для отвода глаз, тогда наш агент, работающий прямо под носом у Вандамма, немедленно окажется перед лицом подозрения, разоблачения и уничтожения. |
AGENT - больше примеров перевода