укатать
ҳамвор кардан
укататься
ҳамвор шудан
совер.
1) (дорогу) уездзіць, аб'ездзіць, абабіць, утрамбаваць
2) (войлок) зваліць, уваліць
3) (замучить ездой) прост. заездзіць, замучыць яздой
укатали сивку крутые горки — быў конь, ды з'ездзіўся
абабіць
сов см. укатывать.
сов. что
таптоо, таптап текшилөө, тоголотуп жылмалоо;
укатать дорогу жолду таптоо.
aplanir vt; passer le rouleau sur qch
••
укатали сивку крутые горки погов. — прибл. les dures épreuves ont usé mes (tes, ses) forces; les dures montées ont fourbu le cheval
norullēt, pievelt, iebraukt; savelt; nobraukt
Czasownik
uwałować
ujeździć
Potoczny zamęczyć jazdą
Potoczny zapędzić
uwałować, utorować, ujeździć;zbić;zamęczyć jazdą;zapędzić;
утрти саоницама, уравнати
1.(нәр.б. тәгәрәтеп)такырайту, такырайтып (шомартып) бетерү; у. дорогу юлны такырайту 2.(нәр.б. тәгәрәтеп)тыгызлау, басылдыру; у. снег карны (таптатып) тыгызлау; у. войлок киезне тыгызлап басу
сов. В
1) spianare vt
укатать дорогу — spianare / cilindrare la strada
2) прост. (замучить ездой, работой) sfiancare vt
3) прост. (заслать далеко) relegare vt, sbalestrare
укатать в тюрьму — schiaffare in carcere
укатали сивку крутые горки — non è più quello di prima; non è più lui
uválcovat
сов. от укатывать I
"Life is far too important a thing ever to talk seriously about." Oscar Wilde
"Free speech carries with it some freedom to listen." Warren E. Burger
"Honor is not the exclusive property of any political party." Herbert Hoover
"Hitch your wagon to a star." Ralph Waldo Emerson