ÇARPAN перевод

Турецко-русский словарь



Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

ÇARPAN


Перевод:


мно́житель (м)


Турецко-русский словарь


0-9 A B C Ç D E F G Ğ H I İ J K L M N Ñ O Ö P R S Ş T U Ü V Y Z

ÇARLIK YAPMAK

ÇARPMA




ÇARPAN контекстный перевод и примеры


ÇARPAN
контекстный перевод и примеры - фразы
ÇARPAN
фразы на турецком языке
ÇARPAN
фразы на русском языке
Bana çarpanв меня въехал
Bana çarpan sendinЭто ты в меня въехал
Çarpanводителе
Çarpanсбила
Çarpan arabada daМашина, которая его сбила
Çarpan kişiden haber varВы узнали что-нибудь о водителе
Çarpan kişiden haber var mıВы узнали что-нибудь о водителе
en göze çarpanсамый главный
göze çarpan biriего легче заметить
göze çarpan biriлегче заметить
göze çarpan biri zatenего легче заметить
göze çarpan biri zatenзаметить
göze çarpan biri zatenлегче заметить
hem de göze çarpan biriи его легче заметить
hem de göze çarpan biri zatenи его легче заметить

ÇARPAN - больше примеров перевода

ÇARPAN
контекстный перевод и примеры - предложения
ÇARPAN
предложения на турецком языке
ÇARPAN
предложения на русском языке
Ben kalan vaktimi kamu hizmetlerini gözden geçirerek... ve kentteki göze çarpan teknik başarıları inceleyerek geçirmek istiyorum.В свободное время хочу изучить коммунальные сооружения... и самые выдающиеся технические достижения города.
Beyzbol sopası çarpan yerde bir yumru var.Я сильно ударилась, когда играла в бейсбол.
Ağacınıza çarpan adam benim.Моя машина. Я въехал на ней в ваше дерево.
Ve cama çarpan yağmurun sesi insanı orada bulunduğuna memnun ediyordu.А дождь за окном располагал к тому, чтобы провести здесь долгую ночь.
Ama...çocuğa çarpan bu adamlar.Но... это те самые люди, что сбили мальчика.
Bir zamanlar beni çarpan yıldırımları şimdi ben bu demirlere aktarıyorum. Çarpıyor mu denizciler?Силы, наполнявшие меня, переходят в эту сталь.
- Gidemeyiz. ...kocaman bir kalp gibi, duyguyla çarpan.Его величество король был так взволнован, что у него по лицу катились слезы...
Çünkü işlerimde göze çarpan bir artış olur....потому что число моих клиентов удваивается.
Şöyle bir etrafa dolaşıp görüze çarpan başka bir şey var mı diye bir bakayım.Посмотрите вокруг, и выберите ту, что понравится.
Bir yada iki tane içtim biliyorum Ama beni çarpan bu değil♪ Меня спиртное веселит, ♪ ♪ Хоть я всего-то двести грамм ♪
Düşün. Çarpan bir kapı ya da tekerlek sesleri.Не знаю, дверца, или шина лопнула вдали.
İlk göze çarpan bu ihtişamlı binaПервым делом увидите этот большущий дом.
Termonükleer patlamayla oluşan basınç dalgası... cehennemin derinliklerinde çarpan devasa bir kapıya benzetilmiştir.Ударная волна от термоядерного взрыва была подобна огромной двери, хлопающей в глубинах Ада.
- Uzay gemisi, sadece gözüme çarpan ...Лишь его проблески...
Seni çarpan şu serseri zaten bana çok kızgın.Тот грабитель, который тебя ударил на меня страшно злится.

ÇARPAN - больше примеров перевода


Перевод слов, содержащих ÇARPAN, с турецкого языка на русский язык


Перевод ÇARPAN с турецкого языка на разные языки


2024 Classes.Wiki