ÇÖMLEKÇI перевод

Турецко-русский словарь



Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

ÇÖMLEKÇI


Перевод:


гонча́р (м)


Турецко-русский словарь


0-9 A B C Ç D E F G Ğ H I İ J K L M N Ñ O Ö P R S Ş T U Ü V Y Z

CÖMERTLIK

ÇÖP




ÇÖMLEKÇI контекстный перевод и примеры


ÇÖMLEKÇI
контекстный перевод и примеры - фразы
ÇÖMLEKÇI
фразы на турецком языке
ÇÖMLEKÇI
фразы на русском языке
çömlekçi çarkıгончарный круг

ÇÖMLEKÇI
контекстный перевод и примеры - предложения
ÇÖMLEKÇI
предложения на турецком языке
ÇÖMLEKÇI
предложения на русском языке
Ve sen, O'Brien sen, tamirci, çanak çömlekçi ve bozuk şeyleri onaran.Что касается тебя... О'Брайен... Ты чинил, налаживал и переделывал всё на протяжении этих лет.
İyi bir tamirci ve çanak çömlekçi daima işime yarar. Benimle geliyorsun Güleç.Хороший инженер мне никогда не помешает.
En iyi çömlekçi, Kai Lung tarafından yapılmıştı. Dünyada eşi-benzeri yok.Вот эта - работы Кай Лунга, удивительным скульптром, единтсвенным в своем роде.
Tekerlekli çömlekçi çarkı.Гончарные колёса.
Ama aniden, çömlekçi olan babamı takip etmek için Japonya'ya gittim.Но я неожиданно переехал в Японию вслед за отцом, занимающимся художественной керамикой.
Baban bir çömlekçi mi?Твой отец гончар?
Çömlekçi porseleni yapıyor.... ....ve ressam da onun üzerine resim yapıyor. Ayrı ayrı.Гончар создаёт фарфор, а художник рисует на нём по отдельности.
Erkek arkadaşınız da bir çömlekçi mi oldu?Ваш парень стал гончаром?
Çömlekçi oldu. Ama artık erkek arkadaşım değil.Он стал гончаром, но не моим парнем.
Keskiler, çömlekçi çarkları, malalar, eğeler.Стамески, токарные станки, рубанки, напильники.
Üniversitede anoreksiya, bir dizi kötü evlilik, kariyerinde hayal kırıklıkları, başarısız bir çömlekçi dükkanı...Анорексия в колледже, череда неудачных браков, карьерных разочарований, пролет с магазином керамики.
Cheney'e Obama'nın başkanlık konuşması sırasında bayıldım yaşlı bir çömlekçi gibiydi.И мне очень понравился Чейни на инаугурации, он выглядел как злорадствующий бомж.
Ben de çömlekçi çarkına oturmuş olmanı bekliyordum ki seni sarmalayıp kulağına şarkı mırıldanabileyim.А я то надеялся, что ты будешь за гончарным кругом, а я обниму тебя и напою песню из "Привидения".
Ne lazım, mum, tütsü, çömlekçi çarkı?Что тебе нужно? Свечи,благовония,гончарный круг?
- Gidin o zaman kendinize çanak çömlekçi açın.Открой гончарную мастерскую.


Перевод слов, содержащих ÇÖMLEKÇI, с турецкого языка на русский язык


Перевод ÇÖMLEKÇI с турецкого языка на разные языки


2024 Classes.Wiki