GELIŞEN перевод

Турецко-русский словарь



Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

GELIŞEN


Перевод:


процвета́ющий


Турецко-русский словарь


0-9 A B C Ç D E F G Ğ H I İ J K L M N Ñ O Ö P R S Ş T U Ü V Y Z

GELIŞ

GELIŞME




GELIŞEN контекстный перевод и примеры


GELIŞEN
контекстный перевод и примеры - фразы
GELIŞEN
фразы на турецком языке
GELIŞEN
фразы на русском языке
en hızlı gelişenбыстро развивающихся
gelişenразвивающиеся
gelişen internetи sшkte
Gelişen teknolojiler artıkПрогрессирующие технологии выходят
Gelişen teknolojiler artıkПрогрессирующие технологии выходят из-под
Gelişen teknolojiler artık düzenlemeyeПрогрессирующие технологии выходят из-под контроля
Gelişen teknolojiler artık düzenlemeye tabiiПрогрессирующие технологии выходят из-под контроля
Gelişen teknolojiler artık düzenlemeye tabii tutulamıyorПрогрессирующие технологии выходят из-под контроля
Gelişen teknolojininПрогрессирующие технологии
Gelişen teknolojininПрогрессирующие технологии выходят
Gelişen teknolojinin artıkПрогрессирующие технологии выходят
Gelişen teknolojinin artık eskisi gibiПрогрессирующие технологии выходят из-под
Gelişen teknolojinin artık eskisi gibi düzenli olmadığıПрогрессирующие технологии выходят из-под контроля
hızlı gelişenбыстро развивающихся
yeni gelişen internetи sшkte

GELIŞEN - больше примеров перевода

GELIŞEN
контекстный перевод и примеры - предложения
GELIŞEN
предложения на турецком языке
GELIŞEN
предложения на русском языке
...meyve bahçeleri ve devasa değirmenlerle güçlenerek gelişen bir vatan haline geldi.Страна росла и развивалась.
Bu sabah 11:25'te, tüm yerel kanun uygulayıcı şubeler... ünlü Hudson kızkardeşler etrafında gelişen... kaçırma-öldürme gizemine Özel Detaylar atfetmişlerdir.В 1 1 : 25 все полицейские управления получили оперативные сведения, касающиеся загадочного убийства, связанного с известными сёстрами Хадсон.
D'Angiò ile Sicilya'ya gelen, Aragonlar,... ..İspanyollar ve Burbon'lar zamanında gelişen Falconeri'lerin ismini sürdürüyorum.Наш дом процветал при арагонских и испанских королях, и во времена правления бурбонов.
Gelişen üretim güçlerinin, insandan insana gelişen kas gücüne gereksinim duyduğu bir sınıf.Развитие производительных сил связано с эксплуатацией человека человеком.
Gelişen medeniyetlere değerli imtiyazları olanaklı kılan, geri kalmış gezegenlere modern teknikler getirmek için, bir bilgilendirme servisi organize ettim.После твоей последней аферы мы оставили тебя на Ригеле. Я организовал службу технической информации. Мы приносим современные технологии на отсталые планеты, чтобы патенты на ценные изобретения стали доступны молодежи во всей галактике.
Dünya'dan, gelişen Sherman Gezegeni sorumluluğunu alacak Nilz BarisКапитан Кирк, это Нилз Барис. Он прилетел с Земли руководить развитием планеты Шермана.
Sadece verimli ve gelisen bir ekonomi temellerimizi guçlendirmemize yardimci olacaktir ve bize gerçek bir istikrar kazandiracaktir.Только процветающая и эффективная экономика позволит нам укрепить основы и даст реальную стабильность.
Burjuvazinin iktidara gelmesinin nedeni, gelisen ekonominin sinifi olmasiydi.Буржуазия пришла к власти, потому что была классом развивающейся экономики.
Cheremushki köyü, başkentin güney batısında gelişen semte adını verdi.Деревня Черемушки дала свое имя московским новостройкам, которые расположились на юго-западе нашей столицы.
- ...hızlı gelişen bir alan.Энтомология быстро развивается.
Yeni gelişen gezegenler de bu yıldız kalıntılarından oluşur.Новые планеты были сделаны из этих звездных осколков.
Yaban hayvanlar, bitkiler üzerinde yaptığımız değişiklikler ve evrimle asırlarca gelişen türlerin izlerini kayalarda görebiliriz.То, что жизнь развивалась в течение веков, очевидно из изменений, которые мы наблюдаем у животных и растений, но также и из образцов, сохранившихся в камнях.
İnsan ailesi dalına paralel gelişen pekçok tür birkaç milyon yıl içinde ortadan yokoldu.Множество второстепенных ветвей развития человечества вымерли за последние несколько миллионов лет.
Önemli bir özelliği de 4 milyar yıl boyunca doğal seleksiyonla gelişen kompleks yaşam bütünü.Уникальность жизни заключается в её сложности. Она медленно эволюционировала на протяжении 4-х миллиардов лет естественного отбора.
'Gelişen Hücresel Biyoloji' üzerine yaptı.Степень магистра по онтогенетике и клеточной биологии.

GELIŞEN - больше примеров перевода


Перевод слов, содержащих GELIŞEN, с турецкого языка на русский язык


Перевод GELIŞEN с турецкого языка на разные языки


2024 Classes.Wiki