IZOLE ETMEK контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
IZOLE ETMEK фразы на турецком языке | IZOLE ETMEK фразы на русском языке |
izole etmek | изолировать |
izole etmek için | для того, чтобы изолировать |
izole etmek için | чтобы изолировать |
izole etmek istiyoruz | хотим изолировать |
IZOLE ETMEK - больше примеров перевода
IZOLE ETMEK контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
IZOLE ETMEK предложения на турецком языке | IZOLE ETMEK предложения на русском языке |
Eğer bilgisayar bir gövde yarığı hissederse, o bölümü izole etmek için acil bölme kapaklarını kapatır. | Если компьютер обнаруживает повреждение корпуса, то он автоматически закрывает аварийные переборки для изоляции повреждения. |
Ben katı atıkları izole etmek için burda çalışyorum. | Я проверю саркофаг загрязняющих элементов. |
Yedek kontolleri izole etmek için baypas yaması yapmaya çalışıyorum, ama görünüşe göre size verebileceğim en iyi hız, büküm hızı 6. | Я пытаюсь найти обходные пути, чтобы изолировать запасные контроллеры, но, похоже, варп 6 - лучшее, что я смогу Вам предоставить. |
Bu odayı izole etmek için güç alanlarını ters çeviriyorum. - İyi. | Я могу обратить полярность их силовых полей для того, чтобы изолировать это помещение. |
Silahlar altuzay bariyerine yaklaştıkları zaman küçük gravimetrik çarpıtmalar meydana getiriyorlar, ama bu etkiyi izole etmek için algılayıcıları tekrar ayarlayabilirim. | Оружие создает небольшие гравиметрические искажения при приближении к подпространственному барьеру, но мне понадобится рекалибровка моих сенсоров, чтобы выделить эффект. |
Bekle, 'İzole etmek' derken neyi kastediyorsun? | Стой, в смысле, изолировать? |
Aslında, özel durumu izole etmek için gerekli mukayeseyiyi bile yapamıyorum. | Фактически, я даже не мог провести сравнения, необходимого для изолирования нужной линии. |
--Onu izole etmek durumunda kaldık. | - Пришлось его изолировать. - Где? |
Bir kaç ses bölünmesi yaptık ve her ayrı ses öğesini izole etmek için düzenledik. | Я поработал над ними и отделил их от шумов. |
Tüm batı yani Avrupa kaynaklı, alkol damıtma geleneğini düşünün, kimyasalları izole etmek ve sertleştirmek ve bunları doğadan alıp koyabildiğimiz en büyük puncha boşaltmak... | Знаете, наша пришедшая из Европы традиция перегонки алкоголя для изоляции некоторых веществ и получения более крепких напитков отдаляясь таким образом от натуральности в пользу максимально сильного опьянения. |
Bu adamı izole etmek istiyoruz, tamam mı? | Мы же хотим изолировать этого парня, так? |
İzole etmek için morga cesetlerin kanından göndermesini söyledim. | Я попросил морг прислать мне их кровь, чтобы я мог его экстрагировать. |
Yırtılmış veya üzerinde oynanmış kağıtları renk tayfının bir parçasından eş zamanlı izole etmek için kullanıyoruz. | Мы используем его на затёртых или измененных документах, чтобы поочередно отделять по одной части цветового спектра. |
İşte bu yüzden onları izole etmek istiyoruz. | Именно поэтому мы и хотим изолировать их. |
- Bu arada istasyon izole etmek lazim. | - Ну, когда станцию законсервировали. |
IZOLE ETMEK - больше примеров перевода