BIRŞEYDEN контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
BIRŞEYDEN фразы на турецком языке | BIRŞEYDEN фразы на русском языке |
Başka birşeyden | чем-нибудь другом |
birşeyden şüpheleniyor | что-то подозревает |
BIRŞEYDEN контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
BIRŞEYDEN предложения на турецком языке | BIRŞEYDEN предложения на русском языке |
Rhett, hayatımda ilk kez, yaptığım birşeyden dolayı üzgün olmayı öğreniyorum. | Ретт, я впервые поняла что значит сожалеть о содеянном. |
Benim gibi küçücük birşeyden korkmuyorsun, değil mi? | Ты же не боишься такой малявки, как я? |
hiç birşeyden korkmuyorlar. | Они ничего не боятся. |
Silah bir alettir, ötekilerden ne iyi ne de kötü, baltadan, kürekten veya başka birşeyden. | Оружие лишь инструмент, Мириам. Не хуже и не лучше любого другого. Топора, лопаты, чего-угодно. |
asla başka birşeyden çıkmaz, hep konu para. | Исключительно из-за денег. |
Eğer bir kız korkmadığını söyleyip, sigarasını bile yakamıyorsa, birşeyden korkuyor demektir. | Если девушка говорит, что она не боится, а потом не может даже зажечь сигарету, значит, она чего-то боится. |
Savcılık tüm dünyadan gelen. en iyi hakimlerin ve ünlü hukukçuların yazılı olarak gönderdiği ve bu davaya özel bir itina gösterilmesini rica eden belgeleri sunuyor. Hepsi Ernst Janning'in tek birşeyden ilham aldığını söylüyor: Adaletin ve adalet fikrinin sonuna kadar savunulması. | Защита представляет заверенные прошения от юридических организаций и известных юристов со всего мира, ходатайствующих о том, чтобы принять во внимание особенные обстоятельства этого дела и свидетельствующих, что вся деятельность Эрнста Яннинга подчинялась лишь одному стремлению - охранять правосудие и идею справедливости. |
Birşeyden şüpheleniyor demek ki. | Он что-то подозревает,.. |
Ama, resmiyette hiç birşeyden haberim yok. | Однако официально я об этом не знаю. |
Birşeyden eminim. Bu kasabada hapşırsan duyulur. | Я знаю одно - в этом городе не чихнешь, чтобы тебе не предложили носовой платок. |
Birşeyden şüphelenirsen onları uyar. | Увидишь что-то подозрительное - сразу предупреди их. |
Kurallara aykırı birşeyden mi .. şüpheleniyorsunuz? | Предполагаете... грязную историю? |
Birşeyden eminim. | Мы с ним знакомы. |
Ben hiş birşeyden korkmam! | Я никого не боюсь! |
Birşeyden eminim: | Одно несомненно: |