ROUMANIAN ← |
→ ROUND ABOUT |
ROUND контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ROUND фразы на английском языке | ROUND фразы на украинском языке |
ROUND контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ROUND предложения на английском языке | ROUND предложения на украинском языке |
1) тур, раунд, цикл; патрон; постріл
2) приблизний; значний (про суму)
- roundrounder- rounds- roundsman
•
- round of negotiations- round of talks- round table meeting- round table negotiations- round table talks- round-the-clock surveillance- round-trip charter- round-up
1. {raʋnd} n
1. 1) шар
this earthly ~ - поэт. Земля
2) небесный свод
2. 1) круг, предмет, имеющий форму круга
2) ломтик (хлеба и т. п.)
a ~ of toast - гренок
two ~s of ham and one of beef - два бутерброда с ветчиной и один с говядиной
3. окружность, кольцо
to dance in a ~ - двигаться по кругу (о танцующих)
4. круговое движение; кругооборот; круговорот
the earth's yearly ~ - годовое вращение Земли
5. 1) часто pl обход
doctor's ~ - обход врачом больных
the night watchman makes his ~s every hour - ночной сторож совершает обход каждый час
to go /to make/ the ~ of - совершать обход {см. тж. ♢ }
2) воен. поверка караулов
6. прогулка, поездка
to make a ~ of the country - совершить поездку по стране
7. 1) ряд; цикл; серия
the daily ~ - повседневные дела
a ~ of pleasures - вихрь удовольствий
a ~ of duties - круг обязанностей
to make a ~ of visits - нанести ряд визитов
the whole ~ of knowledge - весь цикл знаний
2) тур, этап
second ~ - второй тур (выборов и т. п.)
3) раунд, тур (переговоров)
8. круг, группа (людей)
a ~ of politicians - группа политических деятелей
9. = ~ dance
10. (the ~) круглая скульптура
11. огузок и кострец
12. очередная порция спиртного
they had another ~ - они выпили ещё по одной
this ~ is on me - моя очередь платить (за вино)
13. 1) спорт. игра, партия; тур игры
to have a ~ of cards {of golf} - сыграть партию в карты {в гольф}
2) пулька (фехтование)
3) схватка, раунд (бокс)
14. воен. выстрел; патрон
~ of ammunition - патрон, комплект выстрела
15. взрыв (аплодисментов и т. п.)
a ~ of cheers {of applause} - несмолкаемые аплодисменты, овация
16. круглая ступенька (стремянки)
17. реакт. снаряд
ballistic ~ - баллистический снаряд
18. горн. комплект шпуров
♢ honour ~ - спорт. круг почёта
to go /to make/ the ~ of - циркулировать (о слухах и т. п.); переходить из уст в уста {см. тж. 5, 1)}
the news quickly went the ~ of the village - новость облетела всю деревню
in the ~ - а) объёмный; б) видный со всех сторон; всесторонне показанный или описанный
2. {raʋnd} a
1. круглый; шарообразный, сферический
as ~ as a ball - круглый как шар
the ~ world - земной шар
~ hand /text/ - а) круглый почерк; б) полигр. шрифт рондо
~ shoulders /back/ - сутулость
~ brackets - круглые скобки
~ timber - лес. кругляк
~ arch - архит. полукруглая арка
2. полный, пухлый, с округлыми формами
~ cheeks - пухлые щёки
~ arms - полные руки
3. круговой
~ game - игра в карты, в которой каждый играет за себя
~ towel - полотенце на ролике
4. 1) грубый, приблизительный (о сумме и т. п.)
his year's profit was about $5000 as a ~ figure - его годовой доход составлял приблизительно 5000 долларов
2) круглый (о числе)
a ~ figure - круглая цифра /-ое число/
a ~ guess - подсчёт с округлением, приблизительный подсчёт
3) целый, без дробей (о числе)
4) эмоц.-усил. целый; не меньше чем
a ~ ton - целая тонна, не меньше тонны
~ dozen - целая дюжина
5) большой, крупный, значительный (о сумме и т. п.)
a good ~ sum - порядочная /кругленькая/ сумма
at a good ~ price - по высокой цене
5. быстрый, энергичный (о движении)
~ pace - быстрый темп
at a ~ trot - крупной рысью
6. мягкий, густой, звучный, глубокий (о голосе, звуке)
7. приятный, нетерпкий (о вине)
8. свободный, лёгкий, гладкий, плавный
~ style - гладкий слог
9. 1) закруглённый; законченный (о фразе, предложении)
2) законченный, отделанный (о романе и т. п.)
3) изображённый всесторонне, со всем правдоподобием; полнокровный (об образе)
10. прямой, откровенный; искренний; резкий
~ unvarnished tale - неприкрашенная история; ≅ правда-матка
~ oath - крепкое ругательство
to scold smb. in ~ terms - распекать кого-л., не стесняясь в выражениях
she tells you home truths in the ~est manner - она без обиняков говорит (вам) горькую истину
11. фон. лабиализованный (о звуке)
12. наполненный (о парусе)
13. потрошёный (о рыбе)
♢ a ~ O - а) круг; б) (ровно) ничего
a ~ peg in a square hole, a square peg in a ~ hole - ≅ человек не на своём месте
~ dealing - сл. честное отношение /-ая практика/
3. {raʋnd} adv
1. указывает на
1) движение по кругу, спирали или на вращение кругом
to go ~ in a circle - ходить по кругу
to run {to fly} ~ - бегать {летать} по кругу
to go ~ and ~ - вертеться, кружиться
the wheels went /turned/ ~ - колёса вертелись /вращались/
2) передачу чего-л. (по кругу), часто передаётся глагольными приставками об-, раз-:
to hand /to pass/ smth. ~ - передавать по кругу (чашу и т. п.)
to deal ~ - сдавать (карты)
there is not enough to go ~ - ≅ на всех не хватит; всем раздать не удастся
3) распространение чего-л. среди группы лиц; передаётся глагольной приставкой раз- и др.:
hand the papers ~ - раздайте всем (письменные) работы
the news was soon carried ~ - новость быстро распространилась
a money subscription is going ~ - подписной лист ходит по рукам
4) движение кружным путём, в обход, кругом; часто передаётся глагольными приставками:
don't come across, come ~ - не ходите прямо, идите кругом /в обход, обойдите кругом/
a (long) way ~ - кружный путь
he took a long way ~ - он сделал большой крюк
2. указывает на нахождение рядом, по соседству:
from every village ~ - из всех окрестных деревень
what are you hanging ~ for? - разг. что вы здесь околачиваетесь /болтаетесь/?
3. указывает на
1) нахождение или распространение по всей площади, по всему району и т. п. по; передаётся тж. глагольными приставками:
all the country ~ - по всей стране
all ~, right ~ - кругом, везде вокруг {ср. тж. ♢ }
there were blossoming shrubs all ~ - вокруг были цветущие кусты
a garden with a wall all /right/ ~ - сад, окружённый со всех сторон стеной
a room hung ~ with pictures - комната, увешанная картинами
the peddler went ~ with his goods - разносчик ходил со своим товаром из дома в дом или из деревни в деревню и т. п.
2) осмотр дома, музея и т. п. по
to conduct smb. ~ - провести кого-л. по дому, музею и т. п.
let's go into town and look ~ /have a look ~/ - давайте пойдём в город и всё осмотрим
4. указывает на
1) изменение направления или движение в противоположную сторону; часто передаётся глагольными приставками:
everyone turned ~ - все обернулись
turn your chair ~ and face me - поверни стул и сядь лицом ко мне
the wind has gone ~ to the north - ветер повернул на север
2) изменение позиции, точки зрения и т. п.:
to talk smb. ~ - переубедить кого-л.
to come ~ to smb.'s opinion - присоединиться к чьему-л. мнению, согласиться с кем-л.
we soon won him ~ - мы скоро привлекли /переманили/ его на свою сторону
5. разг. указывает на приход куда-л. или к кому-л., доставку чего-л. куда-л.:
to ask smb. ~ for the evening - пригласить кого-л. зайти вечерком
to bring smb. ~ - привести кого-л. с собой {см. тж. ♢ }
I'll call ~ at eight - я зайду в восемь
send ~ for the doctor - пошли(те) за доктором
come ~ and see me - заходи(те) в гости {ср. тж. ♢ }
what will this year bring ~? - что принесёт этот год?
6. указывает на
1) измерение объёма в окружности, в обхвате:
the town walls are 3,000 yards ~ - стены города имеют 3000 ярдов в окружности
her waist measures are thirty inches ~ - объём её талии тридцать дюймов
2) измерение площади по радиусу в радиусе
for a mile ~ - в радиусе мили
7. указывает на
1) повторение чего-л. через определённые промежутки времени опять, снова
winter {autumn} came ~ - опять /снова/ пришла зима {осень}
2) протекание действия в течение всего периода времени:
he worked the whole year ~ on - проработал весь /целый/ год
8. амер. разг. указывает на неточное определение чего-л. приблизительно; около
it happened somewhere ~ there - это случилось где-то там
the child played ~ - ребёнок играл где-то неподалёку
9. в сочетании:
~ about - а) вокруг, кругом; рядом; they worked in the villages ~ about - они работали в окрестных деревнях б) обратно, в обратном направлении; they turned ~ about and left - они повернулись и ушли в) кружным путём, в обход; to go ~ about to a place - идти куда-л. кружным путём /в обход/; he came ~ about and slowly to these conclusions - не прямым путём и не сразу он пришёл к этим выводам; г) вокруг да около; {см. тж. ~1 V 8}
♢ taken all ~ - в целом, в общем {ср. тж. 3, 1)}
taking it all ~ - обсудив это со всех сторон; приняв всё во внимание
to argue ~ and ~ - а) спорить не по существу; б) вертеться вокруг да около
to bring smb. ~ - привести кого-л. в чувство (после обморока) {см. тж. 5}
to come ~ - а) приходить в чувство /в себя/ (после обморока); б) выздоравливать {ср. тж. 5}
to sleep the clock ~ - проспать полсуток
сочетания с др. словами см. под соответствующими словами
4. {raʋnd} v
1. 1) округлять, делать круглым
amazement ~ed her eyes - от изумления её глаза округлились
2) округляться; полнеть
the little green apples grew and ~ed and yellowed - небольшие зелёные яблоки созрели, налились и пожелтели
3) фон. лабиализовать (звук)
4) округлять (числа)
5) надуваться, раздуваться, наполняться (о парусе)
2. завершать, заканчивать; закругляться
to ~ a phrase - закруглить фразу
3. (into)
1) развиваться, превращаться в
a boy ~s into manhood - мальчик становится мужчиной
2) заканчиваться, завершаться (чем-л.)
the talk ~ed into a plan - беседа завершилась выработкой плана
4. огибать, обходить кругом
to ~ a bend - огибать /обходить/ поворот
to ~ (the) mark - обходить знак «буй» (парусный спорт)
the ship ~ed the cape - корабль обогнул мыс
to ~ a corner - свернуть за угол
5. разг. (on, upon)
1) набрасываться, накидываться на кого-л.; обрушивать поток брани
it took me by surprise to be ~ed on in that way - я никак не ожидал, что на меня так накинутся
his companion ~ed on him with a torrent of abusive language - попутчик обрушил на него поток брани
2) доносить (на кого-л.)
6. разг. обойти, обвести, обмануть (кого-л.)
7. подрезать уши (собаке)
8. 1) редк. повёртывать
2) редк. повёртываться
he ~ed to look at me - он повернулся, чтобы посмотреть на меня
to ~ on one's heel - резко повернуться (к кому-л.) спиной
3) мор. приводить к ветру
5. {raʋnd} prep
1. указывает на
1) движение вокруг чего-л. или вращение вокруг оси вокруг
to row ~ the island - объехать на лодке остров
the Moon revolves /turns/ ~ the Earth - Луна вращается вокруг Земли
the wheel goes ~ an axle - колесо вертится на оси
look ~ you - посмотрите вокруг (себя)
2) огибание предмета; часто передаётся глагольной приставкой об-
to go ~ an obstacle - обойти препятствие
her arm went ~ the child - она обняла ребёнка
~ the corner - за углом; за угол
a store ~ the corner - магазин за углом
to turn ~ the corner - завернуть /повернуть, свернуть/ за угол
3) движение по кривой по
they did not sail across the bay, but went ~ it - они поплыли не прямо через залив, а вдоль берега
2. указывает на
1) нахождение вокруг предмета вокруг, кругом
the children were sitting ~ the table - дети сидели вокруг стола
she had a necklace ~ her neck - у неё на шее было ожерелье
2) разг. нахождение по соседству, рядом, в окрестности около
it's somewhere ~ here - это где-то здесь рядом
farms ~ Cleveland - фермы в окрестностях Кливленда
there was a crowd ~ the church - у церкви была толпа
3) (часто all ~) протекание действия по всему району, по всей территории вокруг; по
the toys were ~ the room - игрушки были разбросаны по всей комнате
the shells were bursting all ~ us - со всех сторон вокруг нас рвались снаряды
3. указывает на
1) движение в каком-л. пространстве по
blood circulates ~ the body - кровь циркулирует по всему телу
to hawk one's wares ~ the streets - торговать вразнос
2) осмотр дома, музея и т. п.:
to go ~ the house - осмотреть /обойти/ дом
to take /to show, to walk/ smb. ~ the town - показывать кому-л. город
they went ~ the museum - они осмотрели музей
4. указывает на измерение объёма, окружности в
she measures 70 cm ~ the waist - объём её талии 70 см
5. указывает на протекание процесса в течение всего периода времени:
he worked ~ the day - он проработал весь день
6. указывает на приблизительное определение
1) числа, суммы и т. п. около
it will be somewhere ~ a hundred pounds - это будет стоить около ста фунтов
2) времени около
~ midday - около полудня
~ 1960 - примерно в 1960 году
7. по поводу
to write an article ~ smth. - написать статью по поводу чего-л.; построить статью вокруг какого-л. факта
8. в сочетании:
~ about - а) вокруг, кругом; go ~ about the house - обойди вокруг дома; the children danced ~ about the Christmas-tree - дети танцевали вокруг ёлки б) со всех сторон; вокруг; the shells were bursting ~ about him - вокруг него рвались снаряды; the enemy took up positions ~ about the city - неприятель занял позиции вокруг города в) около, примерно; ~ about midday - около полудня; {см. тж. ~1 III 9}
♢ ~ the clock - а) двенадцать часов; б) сутки
he slept ~ the clock - он проспал (целые) сутки
to come /to get, to go/ ~ smb. - обойти /обмануть, перехитрить/ кого-л.
to argue ~ (and ~) a subject - а) без конца обсуждать что-л.; б) ходить вокруг да около
II {raʋnd} v арх.говорить таинственным шёпотом
to ~ smb. in the ear - шептать кому-л. на ухо
round (raυnd)
1. a
1) кру́глый; шарообра́зный; сфери́ческий; цилиндри́ческий;
round back (или shoulders) суту́лость;
round hand (или text) кру́глый по́черк; полигр. рондо́;
round timber кругля́к, кру́глый лесоматериа́л;
round arch архит. полукру́глая а́рка
2) по́лный, пу́хлый
3) кругово́й;
round game игра́ в ка́рты, в кото́рой принима́ет уча́стие неограни́ченное коли́чество игроко́в;
round towel = roller towel;
round trip (или tour, voyage) пое́здка в о́ба конца́"
4) ро́вный, кру́глый (о числах);
round dozen ро́вно дю́жина
5) кру́пный, значи́тельный (о сумме)"
6) прямо́й, открове́нный; грубова́тый, ре́зкий;
a round oath кре́пкое руга́тельство;
in round terms в си́льных выраже́ниях
7) бы́стрый, энерги́чный (о движении);
a round trot кру́пная рысь;
at a round pace кру́пным аллю́ром
8) округлённый (о числах)
9) закруглённый, зако́нченный (о фразе); гла́дкий, пла́вный (о стиле)"
10) мя́гкий, ни́зкий, бархати́стый (о голосе)
11) прия́тный (о вине)
12) фон. лабиализо́ванный
2. n
1) круг, окру́жность; очерта́ние, ко́нтур
2) кругово́е движе́ние; цикл
3) обхо́д; прогу́лка;
to go the rounds идти́ в обхо́д, соверша́ть обхо́д;
to go (или to make) the round of обходи́ть;
to go for a good (или long) round предприня́ть дли́нную прогу́лку;
visiting rounds прове́рка часовы́х; дозо́р для свя́зи
4) цикл, ряд;
the daily round круг ежедне́вных заня́тий
5) тур; ра́унд;
a new round of talks но́вый ра́унд перегово́ров
6) рейс, маршру́т
7) (очередна́я) по́рция;
to eat a round of sandwiches съесть по́рцию са́ндвичей;
he ordered another round of drinks он заказа́л ещё по рю́мочке для всех
8) воен. патро́н; вы́стрел; о́чередь;
20 rounds of ball cartridges 20 боевы́х патро́нов
9) раке́тный снаря́д;
ballistic round баллисти́ческий снаря́д
10) ло́мтик, кусо́чек;
round of toast кру́глый ло́мтик поджа́ренного хле́ба;
round of beef ссек говя́дины
11) ступе́нька стремя́нки (тж. round of a ladder)
12) игра́, па́ртия; тур◊ round of cheers (или applause) взрыв аплодисме́нтов;
to go the round(s) передава́ться из уст в уста́ (о новостях и т.п.)
3. v
1) округля́ть(ся) (тж. round off);
to round a sentence закругли́ть фра́зу
2) огиба́ть, обходи́ть круго́м
3) округля́ть (число)
4) фон. лабиализи́ровать
round off округля́ть(ся), закругля́ть(ся);
to round off the evening with a dance зако́нчить ве́чер та́нцами;
round on набра́сываться, напада́ть (на кого-л.); ре́зко критикова́ть, распека́ть;"
round out закругля́ть(ся), де́лать(ся) кру́глым;
round to мор. приводи́ть к ве́тру;
round up
а) сгоня́ть (скот);
б) окружа́ть, производи́ть обла́ву;
round upon см. round on
4. adv
1) вокру́г;
round about вокру́г (да о́коло);
he walked round the lake он обошёл всё о́зеро
2) опя́ть, сно́ва;
spring soon comes round ско́ро насту́пит весна́;
round and round сно́ва и сно́ва
3) обра́тно, в обра́тном направле́нии; наоборо́т, круго́м;
he turned round он поверну́лся круго́м;
we soon won them round мы ско́ро привлекли́ их на свою́ сто́рону
4) круго́м, по кру́гу;
tea was then handed round пото́м разнесли́ чай;
is there enough coffee to go round? ко́фе на всех хва́тит?
5) по всей пло́щади, окру́ге; со всех сторо́н;
everyone for a mile round всё населе́ние в ра́диусе ми́ли
6) сплошь, целико́м;"
all (the) year round весь, це́лый год
7) кру́жным путём;
to go a long way round е́хать кру́жным путём
8):
come round and see me заходи́те ко мне;
we'll be round soon мы ско́ро придём
9) в обхва́те, в окру́жности;
her waist is only 24 inches round объём её та́лии всего́ 61 см
5. prep
1) вокру́г, круго́м;
round the world вокру́г све́та;
she had a blanket round her она́ была́ заку́тана в одея́ло
2) за; об-;
round the corner за́ угол; за угло́м;
the traffic flowed round the obstruction маши́ны объезжа́ли препя́тствие
3) вокру́г, по;
he looked round the room он осмотре́л ко́мнату;
she walked round the museum она́ ходи́ла по музе́ю
4) о́коло, у;
lakes round the town озёра вокру́г го́рода;
shells burst round them ря́дом с ни́ми рвали́сь снаря́ды
5) о́коло, приблизи́тельно;
it is round 5 o'clock сейча́с где́-то о́коло пяти́ часо́в;
he was ready to pay round £2000 он гото́в был заплати́ть приме́рно две ты́сячи фу́нтов
"How little do they see what really is, who frame their hasty judgment upon that which seems."
Daniel Webster
"Perfection itself is imperfection."
Vladimir Horowitz
"He has achieved success who has worked well, laughed often, and loved much."
Elbert Hubbard
"Honest disagreement is often a good sign of progress."
Mahatma Gandhi