сов. от оттенять
{V}
երանգավորել
ընդգծել
совер. прям., перен. адцяніць
сов см. оттенять.
сов. что
1. жив. (наложить тень) көлөкө түшүрүү, каралжын тарттыруу;
2. перен. көрүнүктүүрөөк кылуу, бир аз ачыгыраак айтуу (башкалардан ажыратып, көрүнүктүү кылып берүү);
оттенить подробности в рассказе аңгемеде майда-чүйдөсүн бир аз ачыгыраак айтуу.
1) ombrer vt; nuancer vt
2) перен. nuancer vt; faire ressortir qch; appuyer vt (sur qch); souligner vt, accentuer vt (подчеркнуть)
оттенить детали — accentuer les détails
noēnot; pasvītrot, izcelt
сов., вин. п.
1) oscurecer (непр.) vt, sombrear vt, matizar vt
2) перен. (выделить) matizar vt, hacer resaltar; subrayar vt, acentuar vt
Czasownik
оттенить
wycieniować
uwydatnić
осенчити
соясозӣ кардан
1) schattieren vt, abtönen vt
2) (выделить, подчеркнуть) betonen vt, hervorheben vt
сов. В
1) жив. ombrare vt, ombreggiare vt; dare la sfumatura
2) перен. (выделить, подчеркнуть) far spiccare vt, sottolineare vt, rimarcare vt, accentuare vt (подчеркнуть)
оттенить подробности — dare risalto ai dettagli
сов
sombrear vt; dar relevo; (подчеркнуть) destacar vt, acentuar vt
odstínit
"Life is far too important a thing ever to talk seriously about." Oscar Wilde
"Free speech carries with it some freedom to listen." Warren E. Burger
"Honor is not the exclusive property of any political party." Herbert Hoover
"Hitch your wagon to a star." Ralph Waldo Emerson