сов. от сминать
Деепричастная форма: смяв
Дієприслівникова форма: зім'явши
1. (бумагу, ткань и т. п.) rumple (d.), crumple (d.); (платье) crush (d.); (траву) trample (upon)
2. воен. crush (d.), overrun* (d.) (ср. мять)
совер.
1) змяць
(скомкать) скамячыць
смять платье — змяць (скамячыць) сукенку
2) воен. зламаць
смять противника — зламаць праціўніка
змятушыць; зьмятушыць; пакамечыць; скамечыць; скамячыць
сов
1. τσαλακώνω·
2. воен. ἀνατρέπω, καταβάλλω:
\~ вражеские войска ἀνατρέπω τά ἐχθρικά στρατεύματα.
сов.
1. что (помять, измять) бырыштыруу, уйпалоо (мис. чөптү);
смять платье көйнөктү бырыштыруу;
2. что (размять) жууруп эзүү (мис. ылай, камыр);
3. кого-что, перен. (задавить) кысуу, кысып салуу (мис. калың эл);
4. кого-что, перен. (сломить сопротивление) таш-талканын чыгаруу, талкалоо;
смять противника душмандын таш-талканын чыгаруу.
1) chiffonner vt, froisser vt
смять платье — froisser sa robe
2) перен.
смять противника — écraser l'ennemi {ɛnmi}
saburzīt, saņurcīt, sasēdēt, sagumzīt; sadragāt, satriekt, salauzt
бурюштирмек
bürüştirmek
(1 ед. сомну) сов., вин. п.
1) (скомкать) arrugar vt, ajar vt, chafar vt
смять платье — arrugar el vestido
смять постель — arrugar la ropa de la cama, sobar la cama
2) (притоптать - о растениях) hollar (непр.) vt, aplastar vt, pisotear vt
3) разг. (сбить с ног) atropellar vt
4) (сломить сопротивление, одолеть) arrollar vt; destrozar vt (морально подавить)
смять противника — arrollar al enemigo
Czasownik
смять
zgnieść
przygnieść
Potoczny przydusić
Potoczny przewrócić
zgnieść, pognieść, zmiąć;przygnieść, stratować, przybić, położyć;przydusić (ciałem);przewrócić, potratować;zgnębić, przygnębić, złamać, załamać;sponiewierać, podeptać;
فعل مطلق : مچاله كردن ، چروك كردن
1) угужвати згњечити
2) смлавити (противника)
1.махс.изү, изеп үтү; с. вражеское войско дошман гаскәрен изеп үтү 2.(кием тур.) бөтәрләү 3.(урын-җир, үлән тур.) изү, таптау
ғиҷим (маҷақ) кардан
zerknittern vt (одежду, бумагу); zerdrücken vt (траву и т.п.); zerknüllen vt (скомкать)
сов. В
1) spiegazzare vt; sgualcire vt; scomporre vt
смять постель — sgualcire il letto
2) (притоптать растения) (cal)pestare vt
3) (внести расстройство) sbaragliare vt, schiacciare vt, stracciare vt разг. экспресс.
смять противника — sbaragliare / schiacciare il nemico
4) (сломить морально) abbattere vt, prostrarre vt, deprimere vt; stracciare vt разг.
•
- смяться
amarrotar vt, amassar vt, amarfanhar vt; (прибить, придавить растения) esmagar vt, pisar vt; (противника) derrotar vt, aniquilar vt; (нравственно подавить) esmagar vt
pomačkat
"Life is far too important a thing ever to talk seriously about." Oscar Wilde
"Free speech carries with it some freedom to listen." Warren E. Burger
"Honor is not the exclusive property of any political party." Herbert Hoover
"Hitch your wagon to a star." Ralph Waldo Emerson