ELOCUTION контекстный перевод и примеры


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.
ELOCUTION
контекстный перевод и примеры - фразы
ELOCUTION
фразы на английском языке
ELOCUTION
фразы на русском языке
elocutionдикции
ElocutionДикция
elocution lessonsуроки дикции

ELMWOOD PARK

ELOCUTION LESSONS



ELOCUTION
контекстный перевод и примеры - предложения
ELOCUTION
предложения на английском языке
ELOCUTION
предложения на русском языке
One man, a professor of Latin and elocution actually fell in the cafeteria line one lunch.Один человек, профессор латыни нашел ее однажды в кафетерии за обедом.
Took elocution lessons.Брали уроки ораторского искусства.
- That voice, that elocution!Этот голос, эта дикция!
- Elocution!- Дикция!
Elocution!Дикция!
"Practise elocution...Упражнения в красноречии...
I've got my elocution lessons.У меня занятие по дикции.
We'll have a little elocution lesson...Так, отец. Проведем небольшой урок риторики.
You sound like Noel Coward's elocution teacher!Я думаю вас годами очень недооценивали, Арнольд.
Take 1 7 looked like it was gonna be a keeper until he went on elocution safari during the word "protuberance. "Дубль 17 выглядел вполне прилично... пока он не пустился в многословные рассуждения о значении слова "выпуклость".
-Speech, elocution and poise.- Декламацию и ораторское искусство.
Standard, great for elocution.Стандартный набор.
- And then, after classes I'm off for elocution and grooming and fittings.И спортивные занятия.
time for my elocution exercises.время моего занятия по риторике.
Elocution lessons may change the way you speak, Queenie, it won't change who you are.Возможно, уроки дикции и могут изменить твою речь, Куини, но не смогут изменить тебя.
Elocution.Ораторское искусство.
I doubt it was your elocution or deportment that was the source of his tumescence.Сомневаюсь, что его возбудили ваши манеры или ораторское искусство.
I even remember what you sounded like before the elocution lessons.Так и слышу твой голос на уроках по исправлению речи:
Brushing up.. hence the elocution lessons?своего ораторского искусства?
You are not some middle class bugger, who needs elocution lessons so you can chit-chat...Ты не из среднего класса, тебе не нужны уроки речи, чтобы поболтать с друзьями...
Well I recited in pubs and taught elocution in schools.Я декламировал в пабах и учил риторике в школах.
I took elocution lessons when I moved to New York.Я брала уроки дикции, когда переехала в Нью-Йорк.
And he sent me to deportment classes and elocution lessons, and gave me new hair and clothes.И он отправил меня на курсы хороших манер и культуры речи и подарил мне новую причёску и наряды.
This is how I was taught it in third-grade elocution class.Так меня учили в третьем классе ораторскому мастерству.
Can't even afford elocution lessons to teach me how to pronounce "joint."Даже не смог позволить себе уроки ораторского искусства, чтобы меня там научили, как произносится слова "траст".
I had elocution lessons, Ma'am.Я брал уроки дикции, мэм.
Who has elocution lessons?Кто берет уроки дикции?
You're an orphan from Shoreditch, hence the elocution lessons.Ты сирота из Шордича, потому брал уроки дикции.
California law provides you the right of elocution.Закон штата Калифорния дает вам право на последнее слово.
Excuse me, sir, but elocution was not on my application and it doesn't seem to bother anybody else here how I talk, so I'm getting the feeling you're just doing it to make me feel badПростите, сэр, но ораторское искуство никогда не было моей сильной стороной и, кажется, никого здесь не беспкоит то, как я изьясняюсь поэтому у меня есть чувство, что вы делаете это специально, что бы я чувствовал себя плохо,

2025 Classes.Wiki