FLOATER контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
FLOATER фразы на английском языке | FLOATER фразы на русском языке |
a floater | парила |
floater | парила |
floater | поплавок |
floater | утопленник |
floater | утопленника |
office floater | офисного рабочего |
We got a floater | У нас тут утопленник |
FLOATER контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
FLOATER предложения на английском языке | FLOATER предложения на русском языке |
Take the lid off and show them the floater! | Открой бочку и покажи им утопленника! |
How much argonite did you have on each floater? | Сколько Аргонита было на каждой барже? |
I could lose every floater I've got and your fancy Space Corps would do nothing, but the government loses one beacon and you come running. | Когда я терял свои баржи, ваш фантастический космический корпус ничего не предпринимал, но стоило правительству потерять один маяк, и вы сбегаетесь. |
It's a floater, all right! | Утопленник, отлично! |
About that floater we had yesterday... | Насчет вчерашней утопленницы... |
You just wanted to hit him with a floater. "Fuck off with your butterfly! | Хочется ему по башке дать буйками: Иди нах* со своим дельфином! |
300 men clung for 1 7 hours to his floater. | 300 человек продержались 17 часов на его поплавках. |
We snagged a floater. | Мы поймали утопленницу. |
Got a punch in the port floater. | Пробоина в левом понтоне! |
One of them was a decomp floater... who was John Doe for three weeks. | В одном случае это был разложившийся утопленник... который значился как Безымянный аж три недели. |
We got word there's a floater you wanted brought in. | Мы получили сведения, что необходимо доставить к вам одного из наемных рабочих. И как именно вы получили эти сведения? |
- That floater showing up in your dreams? | - Та утопленница приходит к тебе во сне? |
Your floater's come back. | Ваша утопленница вернулась. |
Thirteen homicides, 14, if we connect the floater, and all of them red. | 13 убийств, 14, если они связаны утопленницей, и все красные. |
We got a floater at Patapsco Terminal. | У нас тут "поплавок", в районе Терминала Патапско. |
- What? - Floater. | Утопленник. |
Nothing harder to solve than a floater. | С ними труднее всего. |
- I'm taking you two off this floater. | - Я забираю у вас это дело. |
Backside in the tube, then a floater on the rim. | Какая у него волна сзади! Как он держится! |
I'm not a surfer. - I'm a floater. | А я - не сёрфер, я - просто поплавок! |
A floater. | Утoплeнник. |
- Looks like floater girl knows him. | - Похоже,что "Флоутчер гел" знает его. |
- Floater girl? | - Пьяная девочка? |
Now, where is the largest floater under the sun? | Теперь, где находится самый большой плавающий объект под солнцем? |
I'm a floater. | Я же свободный игрок. |
Floater. | Утопленник. |
A floater, not linked to anyone with power. | Гастролер, не связан ни с кем из влиятельных. |
Our bloater became a floater. | Кто бы ни отправил нашего парня на покой в его водяную... могилу не учел процессов разложения. |
Natasha will remain a floater at Stark with her cover intact. | Наташа продолжит работать в "Старк Индастриз" под прикрытием. |
Body's in pretty good shape for a floater. | А труп недурно выглядит для утопленника . |