AIR-CONDITIONED контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
AIR-CONDITIONED фразы на английском языке | AIR-CONDITIONED фразы на русском языке |
air conditioned | кондиционер |
air-conditioned | кондиционер |
air-conditioned room | комнате с кондиционером |
an air-conditioned | кондиционером |
an air-conditioned | с кондиционером |
AIR-CONDITIONED контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
AIR-CONDITIONED предложения на английском языке | AIR-CONDITIONED предложения на русском языке |
Air-conditioned. | Сквозняк. |
Then maybe we could go to an air-conditioned movie. | А затем можно сходить в кино, там тоже кондиционеры. |
They become immunized, mechanized, air-conditioned and hydromatic. | Они становятся механизированными, звуконепроницаемыми,.. |
My office is air conditioned. | В моем офисе есть кондиционер. |
This entire area is pressurized and air conditioned, of course. | Здесь поддерживается нормальное давление и свежий воздух. |
- It's air-conditioned. | - Здесь кондиционер. |
All you do is watch the picture in an air-conditioned room and say, "Rubbish!" | Все что вы делаете это смотрите кино в зале с кондиционерами и говорите "Чушь!" |
It is not air conditioned. | Это не кондиционер. |
Here everything is air-conditioned | А здесь искусственный погодный режим. |
With me, she'll live in an air conditioned apartment. A palace. | Со мной, она будет жить благоустроенной квартире, во дворце. |
Nowadays, they build air conditioned hotels for curler-haired American grannies. | Сегодня там строят отели с климат-контролем для американских бабулек в бигуди. |
You'll like it. It's air-conditioned. | Тебе понравится, тут даже есть кондиционер. |
Is your room air-conditioned? | В твоем кабинете кондиционер есть? |
Of course, gazing at a little bit of the scenery from the window of my air-conditioned hospital room, the change of the seasons holds little meaning for me. But still, when one season ends, another comes calling, and that really does make my heart dance. | Конечно, из окна моей кондиционированной палаты мне мало что видно, и смена времен года для меня не имеет особого значения – но когда уходит один сезон и приходит другой, мое сердце радостно бьется. |
There are no windows, but artificial light, and perfectly air-conditioned. | Там нет окон, лишь искусственный свет, и идеальное кондиционирование воздуха. |
All these other houses are oriented to look down at our place... because it's like a backdrop for their air-conditioned nightmare houses. | А все эти дома поставлены так, чтобы смотреть на него свысока ... потому что это как фон для их кондиционируемых кошмаров |
-You're air-conditioned here? | - У тебя здесь кондиционер? |
Bet she's nice and comfortable in that air-conditioned car right now. | Наверное, она сейчас едет с комфортом в машине с кондиционером. |
A spacious air-conditioned car is a first solution. | Просторная машина с кондиционером - это первое решение. |
- Well, it's air-conditioned. | - Ну... там прохладно. |
Why can't everyone die in an air-conditioned room? | Почему люди не умирают с включенным кондиционером? |
I've even got an air-conditioned garage. | У меня даже в гараж центральный кондиционер проведен. |
"Mary's body was burning, though the room was properly air-conditioned. | Тело Мери пылало, хотя в комнате работал кондиционер. |
It was over 115, but the suits were air-conditioned. | выше 45 градусов, но в костюмах были кондиционеры. |
Your suits were air-conditioned? | Кондиционеры? Как это? |
Good. It's the only way we're ever gonna get it air-conditioned. | Это единственный шанс установить туда кондиционер. |
It's a lot like school, only it's air-conditioned. | Похожа на школу, только с кондиционерами. |
You see, what was once mere wilderness is now 54 acres of man-made, manicured, air-conditioned paradise. | Видите, что простой дикий лес превратился в 54 акра искусственного, наманикюренного, кондиционируемого рая. |
You couldn't have sent Cameron down here to this air-conditioned hallway to deliver the bad news? | Не смог послать Кэмерон в этот коридор с кондиционером для доставки плохих новостей? |
Air-conditioned. | С кондиционером. |