AIRLESS контекстный перевод и примеры


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.
AIRLESS
контекстный перевод и примеры - фразы
AIRLESS
фразы на английском языке
AIRLESS
фразы на русском языке
airlessдушном

AIRINGS

AIRLIFT YOU OUT



AIRLESS
контекстный перевод и примеры - предложения
AIRLESS
предложения на английском языке
AIRLESS
предложения на русском языке
On 9th August, dressed in impenetrable costumes, supplied with oxygen apparatus, the Austronauts went out onto the airless Moon surface.9-го августа в непроницаемых костюмах, снабженные кислородными приборами, звездоплаватели вышли на лишенную воздуха Луну
It's airless, damp.Дышать нечем, сырость.
You are free to move about the compound but remember, beyond the atmospheric dome there is nothing but airless vacuum and barren rock.Вы вольны передвигаться по охраняемой территории, но помните, за пределами воздушного купола нет ничего, кроме удушающего вакуума и голых скал.
It is accessible only through a monitored airless antechamber.Войти можно лишь через вакуумный холл, находящийся под наблюдением.
Good God, man, this room is airless.О Господи...
But I still like my idea of putting David Blaine in an airless refrigerator.Но мне все равно нравится моя идея поместить Двида Блэйна в холодильник без воздуха.
The last time I was graced with Gaia's presence was at some sober, airless affair, hosted by um, oh, what was the man's name?Последний раз я наслаждался обществом Гайи на каком-то унылом, душном приеме, устроенном эммм, как звали того человека?
Ooh, the airless comic-book vault.Комната-сейф для комиксов, откуда откачали воздух.
Into a sucking airless void?В тёмную воронку между мирами?
And it is not airless, nor is it dead, but it is dying.Там есть воздух, и есть жизнь, но он умирает.
I can give you some information about your airless office you're gonna be spending most mornings in.Но я могу рассказать подробности об офисе, где ты будешь теперь торчать.
Do you think I enjoy spending my life sitting in an airless room with his coffee breath?Думаете, мне нравится проводить свою жизнь, сидя в душной комнате с его кофейным перегаром?
By the time I get back to my airless dungeon, everyone's gonna know it was me that shot that film.К моменту, как я доберусь до своего душного подземелья, все будут в курсе, что это я снял тот фильм.
I felt like I was locked in an airless closet for eternity.Я чувствовал, что был заперт в душном шкафу вечности

2024 Classes.Wiki