MELTING POT контекстный перевод и примеры


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.
MELTING POT
контекстный перевод и примеры - фразы
MELTING POT
фразы на английском языке
MELTING POT
фразы на русском языке
a melting potплавильный котел
a melting potплавит мозги
great melting potбольшом плавильном котле
great melting potВеликий плавильный котел
melting potплавильном котле
melting potплавильный котел
Melting potСмешивание
Melting pot, rightСмешивание, да
The great melting potВеликий плавильный котел
this place is a melting potэто место плавит мозги

MELTING POINT OF

MELTING POT, RIGHT



MELTING POT
контекстный перевод и примеры - предложения
MELTING POT
предложения на английском языке
MELTING POT
предложения на русском языке
One big melting pot.У евреев стран рассеяния в Израиле.
My mama used to say that America is a big melting' pot.Моя мама говорила, что Америка - это большой плавильный котел.
Will the winning essay be " Bubble on, O melting pot"? "Lift high your lamp, Green Lady"? "USA, A-OK"?Победит ли эссе "Бурли и дальше, плавильная чаша" "Подними свою лампу, Зеленая Леди" "США: 10+" или "Выгребная яма на Потомаке"?
New York's a melting pot.- Нью-Йорк - это плавильный котел.
Their going to find each other and their going to cross breed and pretty soon you have a melting pot.Они будут искать друг друга и они будут "скрещиваться", и очень скоро мы получим "чистый" генофонд.
Because there's no stand-up in France and they're not used to English people speaking French but I did it because we could be the biggest melting pot in the world.Потому что во Франции нет сценических комиков, а также англичан, говорящих по-французски. Я сделал так потому, что мы можем стать крупнейшим плавильным котлом в мире. 500 миллионов человек.
Mmm. Melting pot.Ну, масса разных национальностей.
We used instruments you never use, because I believe Joss saw this as a post-apocalyptic world where cultures were thrown together in this giant melting pot.Моему сыну 26 лет, а он все еще не мужчина Двадцать шесть. И поскольку он не может найти согласную женщину-
It's one huge melting pot!Там огромный мир людей, в котором все делаю, что хотят!
Stir the melting pot, Pam!Выпусти злых пчёл, Пэм! Покажите нам.
America is a melting pot.Америка - многонациональная страна.
The great melting pot.Великий плавильный котел.
I mean, despite it's obvious origins in the Celtic Festival of Samhain and the Christian All Saints Day, it really is a melting pot of various immigrants' traditions and beliefs.Имеет истоки от кельтского фестиваля - Самайн, также упоминается как "канун Дня всех святых". он стал уникальной смесью традиций и верований всех иммигрантов.
Just one, big, rapey melting pot.Один большой, приставучий плавильный котел.
It's a melting pot of people who are too crazy to live anywhere else.Это сборище людей, слишком сумасшедших для того, что бы жить где-то еще.
If Kublai's reign of terror is allowed to continue, there'll be more lies and more deceit, until we drown in a melting pot of backbiting outsiders and malfeasance of all kinds.Если разрешить продлиться царству террора Хубилая, будет ещё больше лжи и мошенничества, пока мы не смешаемся в общем котле с лживыми чужаками и продажными чиновниками всех мастей.
Generations of the American melting pot getting kicked out of their homes.Целые поколения американцев были выкинуты из их домов.
It's like a melting pot.Такой вот плавильный котел.
But you're thoughtful, and you're brilliant, and your ambiguous ethnic blend perfectly represents the dream of the American melting pot.Но ты чуткая, замечательная, и твоя неопределённая этническая смесь прекрасно являет собой воплощение мечты об американском плавильном котле.
We do live in the great melting pot.Мы живем в большом плавильном котле.
Dude, this place is a melting pot.Чувак, это место плавит мозги.
Melting pot, right?Смешивание, да?
And when they boast about this great melting pot, you have to grin and salute.И когда они разглагольствуют о большом плавильном котле (имеется в виду и Нью-Йорк и США), то можно только улыбнуться и помахать им.
A big melting pot.Кого там только не было.
The great melting pot. Oh.Великий плавильный котел.

2025 Classes.Wiki