MELTING POT контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
MELTING POT фразы на английском языке | MELTING POT фразы на русском языке |
a melting pot | плавильный котел |
a melting pot | плавит мозги |
great melting pot | большом плавильном котле |
great melting pot | Великий плавильный котел |
melting pot | плавильном котле |
melting pot | плавильный котел |
Melting pot | Смешивание |
Melting pot, right | Смешивание, да |
The great melting pot | Великий плавильный котел |
this place is a melting pot | это место плавит мозги |
MELTING POT контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
MELTING POT предложения на английском языке | MELTING POT предложения на русском языке |
One big melting pot. | У евреев стран рассеяния в Израиле. |
My mama used to say that America is a big melting' pot. | Моя мама говорила, что Америка - это большой плавильный котел. |
Will the winning essay be " Bubble on, O melting pot"? "Lift high your lamp, Green Lady"? "USA, A-OK"? | Победит ли эссе "Бурли и дальше, плавильная чаша" "Подними свою лампу, Зеленая Леди" "США: 10+" или "Выгребная яма на Потомаке"? |
New York's a melting pot. | - Нью-Йорк - это плавильный котел. |
Their going to find each other and their going to cross breed and pretty soon you have a melting pot. | Они будут искать друг друга и они будут "скрещиваться", и очень скоро мы получим "чистый" генофонд. |
Because there's no stand-up in France and they're not used to English people speaking French but I did it because we could be the biggest melting pot in the world. | Потому что во Франции нет сценических комиков, а также англичан, говорящих по-французски. Я сделал так потому, что мы можем стать крупнейшим плавильным котлом в мире. 500 миллионов человек. |
Mmm. Melting pot. | Ну, масса разных национальностей. |
We used instruments you never use, because I believe Joss saw this as a post-apocalyptic world where cultures were thrown together in this giant melting pot. | Моему сыну 26 лет, а он все еще не мужчина Двадцать шесть. И поскольку он не может найти согласную женщину- |
It's one huge melting pot! | Там огромный мир людей, в котором все делаю, что хотят! |
Stir the melting pot, Pam! | Выпусти злых пчёл, Пэм! Покажите нам. |
America is a melting pot. | Америка - многонациональная страна. |
The great melting pot. | Великий плавильный котел. |
I mean, despite it's obvious origins in the Celtic Festival of Samhain and the Christian All Saints Day, it really is a melting pot of various immigrants' traditions and beliefs. | Имеет истоки от кельтского фестиваля - Самайн, также упоминается как "канун Дня всех святых". он стал уникальной смесью традиций и верований всех иммигрантов. |
Just one, big, rapey melting pot. | Один большой, приставучий плавильный котел. |
It's a melting pot of people who are too crazy to live anywhere else. | Это сборище людей, слишком сумасшедших для того, что бы жить где-то еще. |
If Kublai's reign of terror is allowed to continue, there'll be more lies and more deceit, until we drown in a melting pot of backbiting outsiders and malfeasance of all kinds. | Если разрешить продлиться царству террора Хубилая, будет ещё больше лжи и мошенничества, пока мы не смешаемся в общем котле с лживыми чужаками и продажными чиновниками всех мастей. |
Generations of the American melting pot getting kicked out of their homes. | Целые поколения американцев были выкинуты из их домов. |
It's like a melting pot. | Такой вот плавильный котел. |
But you're thoughtful, and you're brilliant, and your ambiguous ethnic blend perfectly represents the dream of the American melting pot. | Но ты чуткая, замечательная, и твоя неопределённая этническая смесь прекрасно являет собой воплощение мечты об американском плавильном котле. |
We do live in the great melting pot. | Мы живем в большом плавильном котле. |
Dude, this place is a melting pot. | Чувак, это место плавит мозги. |
Melting pot, right? | Смешивание, да? |
And when they boast about this great melting pot, you have to grin and salute. | И когда они разглагольствуют о большом плавильном котле (имеется в виду и Нью-Йорк и США), то можно только улыбнуться и помахать им. |
A big melting pot. | Кого там только не было. |
The great melting pot. Oh. | Великий плавильный котел. |