AMPLE контекстный перевод и примеры


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.
AMPLE
контекстный перевод и примеры - фразы
AMPLE
фразы на английском языке
AMPLE
фразы на русском языке
AmpleAmple
AmpleДостаточно
ampleдостаточные
AmpleПросторная
ample bosomпышной грудью
ample evidenceдостаточно доказательств
ample evidenceулики
ample experienceбольшой опыт
Ample makeВзбей перины
Ample make thisВзбей перины на
Ample make this bedВзбей перины на постели своей
ample moneyдостаточно денег
ample motiveмотив
ample opportunityвозможность
ample opportunityдостаточные возможности
ample opportunity toдостаточные возможности для
ample opportunity to presentдостаточные возможности для изложения
ample opportunity to present itsдостаточные возможности для изложения его
ample opportunity to present its opinionsдостаточные возможности для изложения его мнений
ample opportunity to present its opinions andдостаточные возможности для изложения его мнений и
Ample parkingAmple parking
Ample ParkingБольшой газон
Ample parkingПросторная парковка
Ample parking dayAmple parking day
Ample parking dayПросторная парковка днём
Ample parking day orAmple parking day or
Ample parking day orПросторная парковка днём или
Ample parking day or nightAmple parking day or night
Ample parking day or nightПросторная парковка днём или ночью
ample proofдостаточно доказательств

AMPICILLIN

AMPLE BOSOM



AMPLE
контекстный перевод и примеры - предложения
AMPLE
предложения на английском языке
AMPLE
предложения на русском языке
16. Before refusing extradition, the requested State Party shall, where appropriate, consult with the requesting State Party to provide it with ample opportunity to present its opinions and to provide information relevant to its allegation.16. До отказа в выдаче запрашиваемое Государство-участник, в надлежащих случаях, проводит консультации с запрашивающим Государством-участником, с тем чтобы предоставить ему достаточные возможности для изложения его мнений и представления информации, имеющей отношение к изложенным в его просьбе фактам.
17. Before refusing extradition, the requested State Party shall, where appropriate, consult with the requesting State Party to provide it with ample opportunity to present its opinions and to provide information relevant to its allegation.17. До отказа в выдаче запрашиваемое Государство-участник, в надлежащих случаях, проводит консультации с запрашивающим Государством-участником, с тем чтобы предоставить ему достаточные возможности для изложения его мнений и представления информации, имеющей отношение к изложенным в его просьбе фактам.
- She'll want it at her birthday ball. - It will be finished in ample time.Конечно, милорд: мы обязательно успеем.
The ample garden is provided with a state of the art swimming pool.Сад разбит множеством бассейнов.
Until I make up my mind, you should find ample diversion here.Пока я не решил, какое именно, вам будет чем заняться.
- Compact, but, uh... ample enough.- Компактный, но вместительный.
Our train arrives in London at 6:02 p.m., ensuring ample time to proceed... to the Reform Club and settle the wager.Ѕедн€га. ¬ы знаете, все его состо€ние, которым он рискнул, ...все потер€но.
Of course, you got ample money to buy them with.Конечно, у вас достаточно денег, чтобы её покупать.
I have anticipated this objection and can meet it with ample precedent.Я ожидал возражений моего коллеги и готов встретить их примерами аналогичных прецедентов.
Take back thy son and wrap him in thine ample robe."да заверни в свои широкие одежды," Take back thy son and wrap him in thine ample robe
- Ample, I should think.– Довольно, я должен подумать.
- Yes, ample, ample.-да, достаточно, достаточно.
It should be ample if you are as clever as you say you are.Этого должно быть достаточно, если вы так умны, как говорите.
Ample time.Более чем.
Airconditioning is ample 60,000 cubic metres of air per...Здесь обеспечен приток воздуха в объёме 60 000 кубических метров.
The planet's atmosphere will give them ample protection.Атмосфера планеты их достаточно хорошо защищает.
Which, considering the caliber of your work, is ample payment indeed.По сравнению с полученным результатом, я считаю, что заплатил вам слишком много.
Ample bosoms, yes?Большая грудь, да?
I'd say ample for a regiment.Я бы сказал большая для полка.
You've had ample time to decide.У вас было достаточно времени, чтобы принять решение.
She might be small but the bosom of her family's ample enough.Она маленькая, зато в кругу её семьи ей хватает места.
The barber, who in his time had had ample chance to tire of undergraduate fantasy was plainly captivated by him.Этот человек, которому за столько лет вполне могли бы уже прискучить студенческие фантазии, был явно пленён.
We will make certainly that you have ample opportunity for self improvement.Для этого вы здесь будете иметь все ВОЗМОЖНОСТИ.
"Ample make this bed."Взбей перины на постели своей.
Therefore and henceforth, in conclusion and furthermore, ergo and et cetera our ample and royal self from this day forth, and throughout the universe we shall no longer be known as House Harkonnen.Отныне и далее, теперь и наконец, потому и следовательно... мы, великий и могущественный властелин... сообщаем, что отныне и вовеки веков... мы будем называться не домом Харконненов.
It has 50-foot ceilings, old hardwood floors... ample closet space, a modern kitchen... a brand-new bathroom with a jet-stream Jacuzzi.Потолок 1 5 метров, старые полы из твёрдой древесины, просторные кладовки, современная кухня, абсолютно новая ванная с джакузи с реактивными струями.
Ample, sir.Вполне, месье.
Between 8 and 10 pm, you had ample time to put soap on the brink of the pond, so I want to know where you were.В промежуток с 20 до 22 часов вы вполне могли намылить бортик. Скажите, где вы были. А где?
That should be ample.Этого хватит.
No, something more ample with short sleeves.Нет, что-то более солидное с короткими рукавами.

2025 Classes.Wiki