PARANOID контекстный перевод и примеры


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.
PARANOID
контекстный перевод и примеры - фразы
PARANOID
фразы на английском языке
PARANOID
фразы на русском языке
a bit paranoidпараноик
a little bit paranoidпаранойя
a little paranoidпаранойя
a little paranoid latelyнемного параноиком в последнее время
A paranoidПараноидальный
A paranoidпараноик
a paranoid delusionпараноидальный бред
a paranoid freakпараноиком
a paranoid schizophrenicпараноидальный шизофреник
a total paranoidпараноик
about if you're paranoidтом, насколько ты параноик
acting all paranoidвел себя как параноик
all paranoidВсе параноидальное
all paranoid andВсе параноидальное и
Am I being paranoidЯ параноик
Am I being paranoid, orЯ параноик, или
are paranoidпараноики
as paranoidже параноик
as paranoidтакой же параноик
be paranoidбудь параноиком
be so paranoidбудь параноиком
became paranoidстал параноиком
became paranoidстала параноиком
been getting more paranoidбольше превращается в параноика
being a little bit paranoidпаранойя
being a little paranoidпаранойя
being paranoidпараноик
being paranoidпаранойя
being paranoid, butпараноик, но
being paranoid, Iпараноик

PARANOIAC

PARANOID ABOUT



PARANOID
контекстный перевод и примеры - предложения
PARANOID
предложения на английском языке
PARANOID
предложения на русском языке
DO YOU THINK I'M BEING PARANOID?И вернутся Майлзу. Одни должны думать, что я с ними удрала.
YOU'RE ACTING TOTALLY PARANOID RIGHT NOW. I AM NOT UP TO ANYTHING.Buenos dí­as.
Or perhaps he's just out of control, irrational, paranoid and reactionary.А может просто запаниковал, вышел из-под контроля. Повёл себя, как параноик.
Hitler was a paranoid savage.Нет, Гитлер был параноиком.
You're definitely a schizophrenic with paranoid overtones.Ты определённо шизофреник с параноидальными оттенками.
The patient exhibits a marked paranoid syndrome, with manic-depressive effects.У пациента отмечается параноидальный синдром, с маниакально-депрессивный эффектом.
The paranoid sound sane.Параноики могут казаться нормальными.
- Paranoid schiz.- Параноидальная шизофрения.
His father, of course, the Oedipus complex ... its sensory-paranoid personality ...Учтите, это "Эдипов комплекс" отягощенный параноей!
That physical therapist is a paranoid.Бертран, этот человек просто ненормальный.
One moment paranoid, the next, calm, mild, rational.В одночасье параноик, а потом - тихий, спокойный, рассудительный.
Brain waves show almost paranoid mania.Мозговые волны показывают параною и манию.
You're paranoid.У вас мания преследования.
Anybody would be paranoid after what I've been through.У кого угодно будет мания, после того, что я пережил.
Perhaps he was concealing paranoid tendencies?Может, в нём таились параноидальные тенденции?
And on my bed! I swear you're paranoid.У тебя мания преследования!
Paranoid!Параноик!
Please don't, Nina. - You're a paranoid lunatic.- Нет, прошу, не надо, Нина, пожалуйста.
Hahn thinks... I'm paranoid.Хан говорит, что я параноик.
Retarded, paranoid, perverted...Дебилы, параноики, сексуальные маньяки...
According to him, we are dealing with a paranoid schizophrenic.Вероятнее всего, это параноидальная форма шизофрении.
But that schizo-thing with paranoid tendencies, that's not my thing.Но всякие шизофреники и параноики- это не по мне. Я этим не занимаюсь.
The schizo-thing with paranoid tendencies, put you into deep shit!И если Вы не попытаетесь выбраться, я сам подтолкну
It was as if I were paranoid.Был как будто параноиком.
The White House was real paranoid about Teddy Kennedy.Зачем?
Boy, that woman was paranoid.И эти люди ключ к тому, для чего эти деньги использовались.
You're both paranoid. She's afraid of John Mitchell, you're afraid of Walter Cronkite.Я подумал, что становится так "жарко", что репортёры CBS или NBC должны немедленно появится.
SAID SHE HAD THE PARANOID SCHIZOPHRENIA.И что тогда?
You're a total paranoid.Ты параноик.
How am I a paranoid?Почему я параноик?

2024 Classes.Wiki