STUTTERED контекстный перевод и примеры


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.
STUTTERED
контекстный перевод и примеры - фразы
STUTTERED
фразы на английском языке
STUTTERED
фразы на русском языке
stutteredзаикался
stuttered andзаикался и

STUTTER-HEAD

STUTTERED AND



STUTTERED
контекстный перевод и примеры - предложения
STUTTERED
предложения на английском языке
STUTTERED
предложения на русском языке
He stuttered.Он заикался.
Upon hearing that the novice had stuttered.Она сказала, что послушник заикался.
I stuttered just now.Я запнулся сейчас.
- Yeah, he stuttered and smoked pot.- Да, он заикался и курил трубку.
Batistì, tell us again of Tagliana who, when he stuttered, went into the ditch.Давайте, Батисти, расскажите ещё ту историю о Тальяне, которая свалилась в канаву.
I never dared go on stage sober because I stuttered.Боялся выходить на сцену трезвым, потому что заикался.
I began to crumble, to lose my way. I stuttered and hesitated...Я запутался, потерял нить, начал заикаться.
You know, when I was a child, I stuttered. But with stick-to-it-iveness and perseverance, you know, you can never tell what could happen.В детстве я заикался, но настойчивость и упорство могут творить чудеса.
I wouldn't be in this mess - if you hadn't stuttered with that story.У меня бы не было этих проблем - если бы ты тогда не заикался.
I didn't know what your question was, cos you kinda stuttered it. "Are you..."?Не понял, о чем ты спросила, ты что-то промямлила.
Yes... yes sir... I don't want to be rude but have you always stuttered? .Да... да господин... но вы всегда заикаетесь? Не всегда...
When I was little, I stuttered.- Я заикался когда был ребёнком.
She stuttered.Она заикалась.
You stuttered and your accent changed.Ты заикался и у тебя изменился акцент.
Andrew Scoville was Haven's harbor pilot who stuttered, caused a ship called The Princess to wreck.Эндрю Сковилл был портовым лоцманом в Хэйвене и заикался, что привело к крушению корабл* под названием "Принцесса".
The printer stuttered?Что принтер запинался?
No, you stuttered a lot, and you phumperered, and you said, "I'm your... you're my daughter, so, of course."Нет, ты заикался и ты начал бормотать, и ты сказал "Ты.... Ты моя дочка, конечно."
My God! He's never stuttered so much!Он никогда еще так не заикался!
I haven't stuttered once in over six weeks.За полтора месяца я ни разу не заикнулась.
But you stuttered yesterday and the day before.Но ты заикалась вчера. И позавчера.
You're nervous, you're breathing quick, you're wiping your sweaty palms on your pants, and at one point, I'm pretty sure you stuttered.Нервничаете, часто дышите, вытираете потные ладошки о штаны, а один раз, я почти уверен, вы запнулись.
Just don't flatter me because I stuttered in prison with you.Просто не льсти мне, потому что я сидела с тобой в тюрьме.
Did Sofie Nomaks say that her rapist stuttered?Софи Номакс не упоминала, что ее насильник заикался?
His nuclear programme had stuttered to a halt long ago and never produced anything dangerous.Его ядерная программа давно была свёрнута и никогда не производила ничего опасного.

2024 Classes.Wiki