APPLE SAUCE контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
APPLE SAUCE фразы на английском языке | APPLE SAUCE фразы на русском языке |
apple sauce | яблочный соус |
some apple sauce | немного яблочного пюре |
the apple sauce | яблочное пюре |
APPLE SAUCE контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
APPLE SAUCE предложения на английском языке | APPLE SAUCE предложения на русском языке |
There must be a simpler way to make apple sauce. | Кажется, что у яблочного пюре рецепт должен быть проще. |
Try apple sauce. | Попробуй "яблочное пюре". |
I'm making home-made apple sauce with apples off our tree. | Я делаю домашнее яблочное пюре из яблок с нашего дерева. |
The apple sauce is on top. | Яблочное пюре сверху. |
You're eating the apple sauce. | Ты ешь яблочное пюре |
You got apple sauce all over your face. | У тебя весь клюв в яблочном пюре. |
Apple sauce. | Яблочное пюре. |
Apple sauce and chestnut purée. | Яблоки, каштаны. Соус. |
On the other hand, I love apple sauce, because it's very sweet. | А с другой стороны, я люблю запеченные яблоки, потому что они такие сладенькие. |
She just took two little things of apple sauce. | - Не переведено - |
Kids with no teeth who play the banjo, eat apple sauce through a straw, pork farm animals. | Беззубые дети, играющие на банджо едят на свиноферме яблочное пюре через трубочки. |
He had a bottle and a whole jar of apple sauce. | Он выпил бутылочку молока и съел целую тарелку яблочного пюре. |
Oh, apple sauce, Jeeves. Oh! | Чепуха, Дживс. |
There's no argument here except... ..do you want apple sauce or canned peaches? ..do you want apple sauce or canned peaches? | Я только буду и дальше вам создавать проблемы, позорить вас. |
¶ Break me off a piece of that ¶ ¶ Bre... apple sauce ¶ | Отломи мне кусочек... яблочного пюре... |
Break me off a piece of that apple sauce. | Отломи мне кусочек яблочного пюре. |
Calling me a loser, a liar, bad investment, force-feeding me liver and apple sauce, hanging my dog twice accidentally, or so she said. | Называя меня неудачником, лжецом, плохим вложением денег, пичкая меня печенкой и яблочным пюре, повесив мою собаку -- двух. Конечно, она сказала, что это несчастный случай. |
"Why don't you just get a little spoon and give me some apple sauce while you're at it?" | "Почему бы вам просто не дать мне маленькую ложечку и немного яблочного пюре раз уж мы об этом?" |
Salami, bologna, apple sauce. | Да плевать. Салями, болонья, яблочный соус. |
Four hours ago, you were discussing your love for apple sauce. | А четыре часа назад вы обсуждали, как вам нравится яблочный соус. |
You're the laziest, jerkiest And you're dumber than an apple sauce | Неудачник и придурок Вы туп, как бревно |
Thick white bread, butter. Bit of apple sauce. Pepper. | Толстый белый хлеб, сливочное масло, немного соуса, яблоко, перец. |
- Apple sauce? | - Макароны? - Да. |
My own thought was... perhaps I might use a bit of apple sauce to soften him up a little. | Моя же мысль была... слегка смягчить его лестью. |
Ate pork chop for dinner had nice apple sauce too! | Съел на ужин свиную отбивную с яблочным соусом |
With latkes and apple sauce. | With latkes and apple sauce. |
Fries and apple sauce, huh? | Фри и яблочный соус,а? |
You also have pudding, apple sauce... | Тут еще есть пуддинг, яблочный соус... |
I just wanted to give you the heads-up that the apple sauce is one day past its expiration date. | Я просто хочу сообщить, что яблочное пюре уже на один день просрочилось. |
I had some apple sauce. | У меня было немного яблочного пюре. |