BLOOM контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
BLOOM фразы на английском языке | BLOOM фразы на русском языке |
a 7-petal flower in full bloom | цветок с семью лепестками |
a bloom | расцвела |
a flower will bloom | зацветёт цветок |
a flower will bloom that | зацветёт цветок, что |
a flower will bloom that will | зацветёт цветок, что |
a lot of my flowers bloom | цветочков персика много расцветёт |
a rose bloom | розу цветущую |
A rose will bloom | A rose will bloom |
about DI Bloom | к инспектору Блуму |
about DI Bloom | к инспектору Блуму, сэр |
against Bloom | против Блума |
Agent Bloom | агент Блум |
Agent Bloom | Блум |
Alana Bloom | Алана Блум |
Alana Bloom | Алану Блум |
Alana Bloom isn't | Алана Блум не |
algae bloom | цветения водорослей |
Alicia Garcia-Bloom | Алисия Гарсия-Блюм |
And Archie Bloom | Арчи Блум |
and bamboo will bloom | и будет цвесть бамбук |
and Bloom | и Блум |
and flowers bloom | и распускаются цветы |
and grow Bloom and grow | и расти, цвети и |
and grow Bloom and grow | и расти, цвети и не |
and grow Bloom and grow | и расти, цвети и не вянь |
and suggested I kill Alana Bloom | и предложил мне убить Алану Блум |
Apple Bloom | Эпл Блум |
Apple Bloom | Эппл Блум |
Apple Bloom | Эпплблум |
Archie Bloom | Арчи Блум |
BLOOM контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
BLOOM предложения на английском языке | BLOOM предложения на русском языке |
Flowers bloom and wither to then grow again, when the sweet song of the birds is heard in the fields and woods. | ÷ветов распусканье и ув€данье, и расцвет вновь, когда звен€т песни сладкие птичек в пол€х и лесах. |
in vigor, in bloom. | к бодрости, к расцвету. |
Let us go early to the vineyards to see if the vines have budded, if their blossoms have opened, and if the pomegranates are in bloom - | "Ранним утром поидём в виноградники, П0(М0ТрИМ, рд(ПУ(ТИПд(Ь ПИ ВИНОГРНДНЗЯ П03д, ра(крьlпи(ь ПИ ПОЧКИ её, ра(цвепи ПИ ГРЗНЗТОВЫЕ ДЕРЕВЬЯ. |
The sage in bloom is like perfume | Цветущая полынь благоухает как духи |
Trees are in bloom as they have never been | Деревья цветут, как не цвели никогда. |
"The fruit trees are all in bloom. | Сады стоят все в цвету. |
But for you and others... it shall bloom again. | Но для тебя и других... она скоро снова будет сверкать. |
Now you're in full bloom. | А теперь расцвела. |
Grew and grew, and came quite soon Like a flower into bloom: | Между тем росла, росла, Поднялась - и расцвела, |
When violets begin to bloom... | Когда фиалки начинают цвести... |
And look for treasures, and make winter flowers bloom in the snow? | И клады разыскивать, и чтоб зимой цветы на снегу расцветали? |
We are wild flowers hidden in the soil until they bloom in springtime. | Мы подобны диким цветам, что прячутся в земле, пока не расцветут с весенними лучами. |
Innocent and in full bloom! | Двадцать лет- святая невинность! |
A different bloom About her cheeks | Нежный пушок на ее щеках. |
Chestnut seeds into flowers bloom. | Были семена - теперь деревья. |
Not just one tree, I found five, all in bloom ! | И не одно дерево. |
Daffodils bloom every year. I don't know. | - Нарциссы бывают каждый год. |
It's seared forever in my memory. We'd just barely made it through the end of the year, and the plum blossoms had begun to bloom shortly after the beginning of the new year. | Я все еще отчетливо помню... как мы едва пережили тот год, а затем, весной того года, расцвела слива... |
They stopped growing out of her head. Maybe they'll bloom in the spring. | Они перестали торчать из ее головы, возможно они снова вырастут по весне? |
When autumn comes, I bloom anew; | И с каждой осенью я расцветаю вновь; |
Flowers bloom all the time. | Всё время цветут цветы. |
Blossom of snow May you bloom and grow Bloom and grow forever | Снежный цветок, цвети и расти, цвети и не вянь никогда, |
Blossom of snow May you bloom and grow Bloom and grow forever | Снежный цветок, цвети и расти, цвети и не вянь никогда, эдельвейс, эдельвейс, край родной мой вечно храни. |
Blossom of snow May you bloom and grow Bloom and grow forever | Снежный цветок, цвети и расти, цвети и не вянь никогда. |
The little miss that the touch of kindness will bring to bloom again. | Маленькая мисс, которая вновь расцветает от капельки доброты. Слишком часто я в это верил. |
"Lightning strikes, but the rain makes the cherry tree bloom." | "Mолния бьeт, но поcлe грозы тaк цвeтeт вишня". |
Flowers will bloom after your dead. | А мы будем носить им цветы! |
I am 18, but I am in full bloom! | Мне 18 и я в полном расцвете сил! |
- Bloom Hello! | — Приветствую, Блум! |
I was disturbed to see him talking about suicide before Bloom. - What? | Я так и обомлел, когда вы с Блумом о самоубийствах. |