HYPOCRITE контекстный перевод и примеры


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.
HYPOCRITE
контекстный перевод и примеры - фразы
HYPOCRITE
фразы на французском языке
HYPOCRITE
фразы на русском языке
c'est un peu hypocriteэто лицемерие
compte que tu es un hypocriteчто ты обманщик
cynisme hypocriteфальшивым цинизмом
d'hypocriteлицемер
d'hypocriteлицемерного
d'hypocriteлицемером
es un hypocriteлицемер
es un hypocriteты лжец
Espèce d'hypocriteдвуличная, мерзкая
Espèce d'hypocriteТы двуличная, мерзкая
était un hypocriteбыл лицемером
hypocriteлицемер
hypocriteлицемерка
hypocriteлицемерно
hypocrite deлицемерие
hypocrite deлицемерно с
hypocrite de taлицемерно с твоей
hypocrite de ta partлицемерно с твоей стороны
hypocrite, maisлицемерно, но
je ne suis pas un hypocriteя не лицемер
je suis hypocriteя лицемер
Je suis hypocriteЯ лицемерка
Je suis un hypocriteЯ лицемер
menteur et un hypocriteлжец и лицемер
peu hypocriteнесколько лицемерно
pour un hypocriteлицемер
qu'un riche hypocriteпросто лицемерный богатей
qu'un riche hypocriteты просто лицемерный богатей
que tu es un hypocriteчто ты лицемер
que tu es un hypocriteчто ты обманщик

HYPOCRISIES DE NOTRE ÉPOQUE

HYPOCRITE DE



HYPOCRITE
контекстный перевод и примеры - предложения
HYPOCRITE
предложения на французском языке
HYPOCRITE
предложения на русском языке
Tu as cru cet hypocrite de Jekyll plutôt que moi.Попыталась навести на меня этого сопливого лицемера Джекилла.
Je suis un indicateur... je ne suis pas un hypocrite.Я не враль, я информатор.
- Au moins, je ne suis pas hypocrite.- Я хотя бы не притворяюсь!
Hypocrite ! Connaître la chose, mais se taire ?Вас смущают не мои знания, а мои слова.
Hypocrite ! Une chatte est meilleure mère que vous !Изображаете из себя добропорядочную мамашу а кошка и то лучшая мать.
II est arrogant, lâche, hypocrite!Но он мерзкий лицемерный трус и более никто.
Laissez-la tranquille, espèce d'hypocrite.остановитесь! оставьте ее, лицемер.
Espèce d'hypocrite obèse !Ты толстый лицемер.
Quel hypocrite!Ты лицемерный лжец!
N'espère pas, prêtre hypocrite, que tu vas te sauver, toi et tes complices!Но не надейся, лицемер, что ты спасешься и спасешь своих сообщников. Ты умрешь как предатель.
Quel hypocrite, celui-là.Ага, конечно, этот старый лицемер всегда так выражается.
Quelle hypocrite!Какой подлец!
Quel hypocrite, avec ses bondieuseries !- И старый чёртов обманщик.
Finalement, je retrouvai mon agent, ce sale hypocrite !Наконец, я узнал, где мой агент. Вот жулик!
Espèce de petit hypocrite sale, malveillant et affecté !Да ведь вы позёр, злой, грязный, маленький лицемер!
- Espèce d'hypocrite.- Не будь таким лицемером.
Vous êtes un lâche... comme tous les autres, n'est-ce pas ? Un hypocrite ! Pierre, rentrons.Вы трус, как и все остальные, слабый, как и все мы.
Menteuse ! Hypocrite !Фальшивка, лгунья!
Pousse donc une petite pointe en hypocrite.Ну-ка, прибавь-ка немножко газа, посмотрим, что будет.
Non seulement vous êtes un meurtrier, mais aussi un hypocrite.Вы не только убийца. Вы еще и лицемер.
Dis le plus gentiment possible, cette fille était une horreur- Une petite hypocrite transparente et mielleuse... qui en avait autant à offrir à un homme que Coucou la fille-oiseau.Несмотря на детское личико... девочка была сущий ужас- типичная маленькая сладенькая мошенница... цепляющаяся к мужчинам.
Et ne prends pas ce ton hypocrite.Да, дорогой. Не говори со мной таким лицемерным тоном.
Vous essayez de m'aider et j'apprécie, mais ce serait hypocrite de ma part de prier.Я благодарен вам за помощь, но молиться было бы лицемерием.
-Sale trouillard, hypocrite !Трус и лицемер.
-Sale hypocrite.Грязный лицемер.
Vous êtes bêtes, je le connais, c'est un hypocrite.Нет, я хорошо его знаю. Он лицемер.
Quelle petite hypocrite !Какое ханжество.
Hypocrite !Лицемерная!
Hypocrite.Обманщица. Ты не одна.
C'était une fille un peu dans votre genre, très morale, catholique. Pas hypocrite ni intéressée, très sincère.Забавно то, что она была похожа на вас, такая же ревностная католичка строгих нравов, ни лицемерка, очень честная.

2024 Classes.Wiki