TINTEMENT


перевод и примеры использования | Французский язык


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.
TINTEMENTПеревод и примеры использования - фразы
le tintementзвон
Le tintementколокола
tintementЗвон

TINTAGEL HOUSE

TINTENT



TINTEMENTПеревод и примеры использования - предложения
Elle ne voyait que la richesse et n'entendait que le tintement de l'or. Elle alla réveiller son mari.Она пошла и разбудила мужа.
Tintement.(звон)
Tintement.(звонок)
Le tintement de l'or Est un bruit qui enivre L'argent, l'argent L'argent fait vivreНа сладкий звон монет клюет весь белый свет.
Son tintement Est un bruit qui enivreАх, сладкий звон монет...
Comme nous traversions le marché, il me revint qu'en voyant la silhouette en cape, j'avais entendu un tintement.Прохаживаясь по рыночной площади, я вдруг вспомнил, что слышал престранный звон.
Un tintement semblable à celui entendu dans la bibliothèque, le jour de mon arrivée.Звон очень похожий на тот, что мне слышался в библиотеке в первый же день по приезду в "Бромптон"
- Affirmation aventureuse, puisque nous n'avons entendu le tintement qu'une fois.Скоропалительный вывод - особенно если учесть, что странный звон прозвучал лишь однажды.
Ils s'aperçoivent bientôt que si le vieux majordome n'obéit qu'au tintement de la cloche, il joue aussi de plus en plus souvent à la cacher.Наши молодожены скоро поняли, что дворецкий... подчиняется исключительно звуку колокольчика. Все больше и больше он играет в прятки.
J'ai sauté par-dessus le trou et j'ai entendu un tintement.Вспомнил. Когда я подпрыгнул на ней... -то услышал какой-то звук.
Il aime le vent et il aime le son du tintement.Он любит ветер, и он любит перезвон.
Seule une chose pouvait arrêter la dame au fouet, le tintement joyeux annonçant la présence de son père.Возможно, единственным, что могло остановить леди с кнутом было радостное позвякивание, которое возвещало о приезде ее отца.
Elle disait que c'était terrible d'entendre le tintement des cuillères et des fourchettes.Она сказала, что вилки и ложки лязгают не выносимо громко.
Pas de tintement pas de démangeaison Nous pouvons en déduire ...Покалывания нет, зуда нет, поэтому мы можем исключить... Ни о чем она нам не говорит.
Le buzzer pour les images d'amateurs, le tintement pour les femmes mûres, le sifflet pour les gros seins et les cloches pour les ménagères sodomisées,Зуммер означает бедных цыпочек. Колокол это женщины за 40. Свисток это большие сиськи.
Dans les restaurants, tout consiste à offrir un dîner aux autres, à se laisser servir écouter le vin couler et le tintement des verresВ ресторанах теперь самое главное - просто предложить кому-нибудь обед. Позволять себя обслуживать. Слушать плеск вина и звон бокалов.
Écoute, bipolaire Express, vous avez besoin de tintement tout le chemin jusqu'à cette montagne, parce que tous ces enfants nous regarde.Слушай, биполярный экспресс, давай, езжай-ка ты вверх по своему подъему, потому что на нас смотрят все эти детишки.
Il était accroché partout, et ils ont juste gardé le tintement de cette foutue sonnette.Он мучался от похмелья, а они всё звонили в долбаный дверной звонок.
Le vaniteux tintement de notre civilisation.Дурацкий девиз нашей цивилизации.
Et ce tintement dans mes oreilles ?А звон в ушах?
C'est pour ça que j'ai mis mon clignotant trou du cul! (tintement) Whooo-Yahoo!Придурок, кто тебя водить учил!
Fit résonner son tintementCтал очаровательным
Le tintement des anneaux de tes oreilles résonnent comme une sonnette d'alarme 1 2 3 4"Почему мне слышатся колокола тревоги" "В громком звоне твоих сережек?"
Son tintement est trop aigu pour l'oreille humaine.Звук слишком высок для человеческого слуха.
( tintement de cloche ) Chérie, Amber a besoin de mouchoirs. ( porte qui se ferme )Дорогая, Эмбер нужны салфетки.
[ Tintement des clés ] Je comprends pas.О чём они думают?
Plus qu'un tintementТочнее, бы звякало.
( tintement de cloche )Это не выглядит хорошо, Генрих.
( Tintement de clou, Bruit de ferraille sur le plancher) ça détecte les mouvements.Чувствительно к движению.
[ Tintement de la cloche ] Très bien, Très bien, très bien !Наслаждайтесь боем.

2020 Classes.Wiki