SCHLÄCHTER | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
den Schlachter | мясника |
Der Schlachter | Мясник |
der Schlächter | Смертоносный |
ein Schlachter | мясник |
Ich bin ein Schlachter | Я мясник |
Sam der Schlächter | Сэм Смертоносный |
Schlächter | мясник |
Schlachter | мясника |
Schlächter | мясники |
Schlachter | мясником |
Schlächter flüchtet | Мясник уходит |
zum Schlachter | на убой |
SCHLÄCHTER | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Ich war kurz beim Schlachter, wie du es mir gesagt hast. | Я зашел к мяснику, как ты просила. |
Wenn Sie Befehle gehabt hätten, dann hätten Ihre Schlächter den Auftrag vollendet. | Если бы у вас был приказ, ваши мясники завершили бы начатое. |
Ohne Verstand gleich einem Bullen gegen seinen Schlächter anzurennen. | Вылетел с лошади, как камень из пращи. |
Das ist "Schlächter" Brown, unser Mechaniker-Wunder. | Это мясник Браун, кудесник в области механики. |
Die Jungs nennen ihn "Schlächter von Barcelona" . | Ребята прозвали его мясник из Барселоны. |
Der Schlächter von Barcelona? | Мясник из Барселоны? |
Wir und ... Otoni, bekannt als "Der Schlächter", von Gottes Gnaden ... | "Мы, Оттоне Бузотер..." |
Römische Schlächter, die vom Ersten Bürger geschickt wurden. | Римские головорезы, посланные Первым гражданином. |
Der Schlächter. | Головорез. |
Diese dreckigen Schlachter. | Грязные мясники. |
Er war Schlachter. | Просто мясник. |
Er war nicht mal als Schlachter gut. | И плохой мясник. |
Ich war die ganze Militärzeit Schlachter. In Algerien, in Indochina, in Montmelot: | Весь срок службы был армейским мясником - в Алжире, в Индокитае. |
Schlachter. | Работенка - ужас. |
Es geht um Lazar Wolf, den Schlachter. Ein guter Mann. | Да, но он бедный одинокий мужчина. |
Der Schlachter? Warum? Ich weiß es nicht. | После Субботы встреться и поговори с ним. |
Und mit einem Schlachter muss meine Tochter mit Sicherheit nie hungern. | А может, я его недооцениваю. Он хороший человек. |
- Der Schlachter? | - Да что она может сказать? |
Sie hat sich verhört. - Der Schlachter. | Он не порняжка |
Du meinst den Schlachter, Oma | Я про портняжку, Тевье |
Wir haben eine Abmachung mit dem Schlachter. | Мазл тов, мазл тов. |
Er ist Schlachter. | Ша! - Чу! |
Wenn man denkt, dass das nur von deinem Besuch beim Schlachter kommt... Tevje... | Моя бабушка Цейтл, покойся она с миром... потрудилась прийти с того света... чтобы рассказать нам про портного. |
Einmal Schlachter, immer Schlachter. | Дело идёт о моих цыплятах. |
Er war wohl ein ziemlicher Schlachter. | Кажется, он был настоящим палачом! |
Ihn als Schlachter zu bezeichnen, scheint mir etwas extrem zu sein. | Позвольте заметить, что называть его палачом будет преувеличением. |
Ein Onkel von mir ist Schlachter. | Мой дядя работает на бойне. |
Ich war der Schlachter. - Verdammt. | Я был убийцей. |
Unser Großvater ist der beste Schlachter, den es je gab. | Что ты. Дедушка - лучший в мире убийца. |
Schlächter und Opfer zugleich zu sein. | являтся и палачом, и жертвой. |