ABYZOU контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
ABYZOU фразы на немецком языке | ABYZOU фразы на русском языке |
Abyzou | Абузу |
der Abyzou | Абузу |
die Abyzou | Абузу |
ABYDOS EINS ← |
→ ABZAHLEN |
ABYZOU контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
ABYZOU предложения на немецком языке | ABYZOU предложения на русском языке |
Hier. "Die Zahnfee-Legende und Ursprung der Abyzou... eine assyrische Dämonin, die Kinderseelen frisst." | Вот. "Легенда о зубной фее и происхождение Абузу, ассирийского демона, который поедает души детей." |
"Die Wunde eines Kindes ködert die Abyzou... die sich dessen Lebenskraft einverleibt." | "Открытая рана ребёнка служит сигналом для Абузу, позволяя им собирать урожай из жизней детей." |
"Die Abyzou sind nachtaktive, territoriale Räuber... die oft den Zahn des Opfers als Trophäe mitnehmen." "Die Abyzou sind praktisch unbesiegbar. Ihre einzige Schwäche... ist Silber." | "Абузу были ночными, территориальными хищниками, которые зачастую воруют зубы своих жертв в качестве трофеев." – "Даже если Абузу почти невозможно победить, их единственная слабость... серебро." |
Revere benutzte also Silbermünzen, um die Abyzou abzuwehren. Warum gibt es keine Abbildungen? | Значит Ревир начал использовать серебряные монеты против Абузу. |
Hier steht, die Abyzou sei unsichtbar. | А почему нет картинки? Здесь написано, что Абузу невидима. |
OK, was wissen wir über die Abyzou? | Что мы знаем о Абузу? |
Wenn die Abyzou Silber verabscheut... könnte eine Waffe aus diesem Material ihr den Garaus machen. | Если Абузу так боится серебра, возможно, оружие, сделанное из серебра сможет нанести смертельный удар. |
Nein, alles ruhig an der Abyzou-Front. | Нет. Всё тихо, никакого Абузу. |
Unser kümmerliches Wissen über die Abyzou hat uns in die Irre geführt. | Очевидно, что ограниченность наших познаний об Абузу ввело нас в заблуждение. |
Sie weckt schmerzhafte Erinnerungen... bringt uns aber der Bekämpfung der Abyzou nicht näher. | Порождают болезненные воспоминания, но ни на йоту не продвигают к изгнанию Абузу. |
Revere hat die Teile als Waffe benutzt... mit der er die Abyzou besiegen konnte. | Ревир использовал эти детали для сборки оружия, которым можно победить Абузу. |
Außerdem befinden sich Spuren davon in Wasser. Das erklärt, warum Abbie und ich kurz den Umriss der Abyzou sahen... - als wir im Garten der Gondas waren. | В воде содержится его частицы, что объясняет, почему мы с Эбби мельком видели Абузу на заднем дворе у Гордонов. |
- Silber exponiert die Abyzou... und macht sie angreifbar. | Серебро делает Абузу видимым, чтобы была возможность его убить. |