AMTSZEITEN ← |
→ AMULETT |
AMTSZIMMER | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
- Vail, in mein Amtszimmer. Sofort. | - Вейл, немедленно в мой кабинет. |
Falsches Amtszimmer. | Ты опять перепутал кабинет, Счастливчик. |
Hast du mich deshalb in dein Amtszimmer zitiert? | И именно поэтому вы позвали меня сюда? Ради проверки? |
Verlassen Sie bitte das Amtszimmer. | Убирайтесь из моего кабинета. |
Angesichts Ihres jüngsten Zusammenstoßes mit der Kirche... möchte ich Sie erst etwas fragen... hier im Amtszimmer Seiner Heiligkeit. | Учитывая ваши недавние разногласия с Церковью, я хотел бы сначала спросить вас здесь, в покоях Его Святейшества. |
Amtszimmer des Camerlengo 21:30 Uhr Was für Anzeichen? | Каковы эти признаки? |
Das päpstliche Amtszimmer. | Это кабинет Папы. |
Der Anführer der freien Welt steht auf dem Präsidenten-Siegel im Amtszimmer, leicht betrunken. | Лидер свободного мира, стоящий на президентском знаке в Овальном кабинете, слегка опьяневший. |