GEBURTSTAGSKIND? контекстный перевод и примеры


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.
GEBURTSTAGSKIND?
контекстный перевод и примеры - фразы
GEBURTSTAGSKIND?
фразы на немецком языке
GEBURTSTAGSKIND?
фразы на русском языке
Das GeburtstagskindИменинник
Das GeburtstagskindИменинница
das Geburtstagskindименинницы
das Geburtstagskind?день рождения?
das Geburtstagskind?именинница?
das Geburtstagskind?кого день рождения?
dem Geburtstagskindименинницу
dem Geburtstagskindс именинницей
für das Geburtstagskindдля именинницы
Geburtstagskindименинник
Geburtstagskindименинница
Geburtstagskind?именинник?
Geburtstagskind?Именинница
Geburtstagskind?именинница?
Geburtstagskind?рождения?
ist das Geburtstagskindвот и именинник
ist das GeburtstagskindУ кого день рождения
ist das Geburtstagskind?У кого день рождения?
unser Geburtstagskindнаш именинник
Wer ist das GeburtstagskindУ кого день рождения
Wer ist das Geburtstagskind?У кого день рождения?

GEBURTSTAGSKIND

GEBURTSTAGSKUCHEN



GEBURTSTAGSKIND?
контекстный перевод и примеры - предложения
GEBURTSTAGSKIND?
предложения на немецком языке
GEBURTSTAGSKIND?
предложения на русском языке
Liebes Geburtstagskind!Ма шер именинница!
Dem lieben Geburtstagskind.Имениннице дорогой с детками.
Viel Glück, Geburtstagskind.С Днем рождения.
Wie lange bist du schon wach, Geburtstagskind?Tы давнo встал, именинник?
Ich wollte das Geburtstagskind zum Training abholen.Да, сейчас у нас с принцем тренировка.
Übrigens, ich möchte mich bedanken bei... dem Geburtstagskind MiIhouse für seine geile Party am Samstag.И кстати, я хотел бы поблагодарить новорожденного Милхауза за его балдежную тусовку в субботу.
Hier kommt das Geburtstagskind.Ха-ха. Вот и именинник.
Hol mir mein Geburtstagskind.Эмми, приведи ко мне моего именинника, я хочу посмотреть на новорожденного.
Ist das nicht unser Geburtstagskind?А вот и наш именинник
- Mein Geburtstagskind.- О, это здорово, мама!
OK, Geburtstagskind. Wünsche dir etwas.Итак, именинник, загадывай желание.
Eine letzte Überraschung für das Geburtstagskind.Леди и Джентльмены, еще один последний сюрприз для именинницы.
Spezialität für das Geburtstagskind.Специальный заказ в день рождения девушки.
Du sollst nicht immer an allen herumknabbern, wenn das Geburtstagskind wartet.Хватит на всех вешаться! Нас ждёт именинница!
Sie leisten dem Geburtstagskind und mir Gesellschaft.Думаю, что вы составите нам с именинницей прекрасную компанию, док.
Hier ist das Geburtstagskind.У него круглая дата.
Komm her, Geburtstagskind!Иди сюда, именинник!
- Da kommt ja unser Geburtstagskind.- Вот он - наш именинник.
Geburtstagskind!Именинник!
Mein Geburtstagskind aus Madrid.Мой именинник из Мадрида.
Vielleicht für das verrückte Geburtstagskind.Может, на день рождения.
Hausgeist Dennis hat wohl ein Geburtstagskind erwartet.Думаю, призрак Деннис ждал новорожденную девочку.
- Wo ist das Geburtstagskind?- И где наша именинница?
Es ist Sitte, dass das Geburtstagskind persönlich die Kerzen ausbläst.Мама, свечи должен задуть человек, чье имя на торте, это традиция
Du fängst an, du bist das Geburtstagskind.А ты пойдёшь первой, у тебя же праздник.
Für das Geburtstagskind und für Nicky.Это для именинницы. Это для Кики.
Das Geburtstagskind, meine geliebte Frau, Jackie Tyler.Именинница, моя любимая жена, Джеки Тайлер.
- Für das Geburtstagskind, Lasagne.И для нашего именинника - лазанья.
Alles Gute, liebes Geburtstagskind.-С днем рождения!
Geburtstagskind, komm mit mir.Мы идем для того что бы общаться

2024 Classes.Wiki