GEBURTSTAGSKUCHEN | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
der Geburtstagskuchen | торт |
einen Geburtstagskuchen | именинный торт |
einen Geburtstagskuchen | на день рождения |
Geburtstagskuchen | именинный торт |
Geburtstagskuchen für | на день рождения |
Geburtstagskuchen? | торт? |
GEBURTSTAGSKUCHEN | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Und seinen Geburtstagskuchen nicht anschneiden. | Вот это действительно смешно. |
Wo ist der Geburtstagskuchen? | Где же торт? |
Es gibt keinen Geburtstagskuchen. | У нас не будет торта. |
Sehen wir mal das Positive: Ich habe 2 Partys und 2 Geburtstagskuchen! | У меня же два Дня рождения, и два торта. |
Und lhre Frau läßt Ihnen sagen, daß der Geburtstagskuchen wartet. | И миссис Хо сказала, что она уже ставит свечи на торт. Она просила вас не опаздывать на её день рождения. |
Dafür schuldest du mir einen riesigen Geburtstagskuchen! | С тебя огромный кусок шоколадного торта со свечой. И побыстрее. |
Bleib, wo du bist. Cassie isst jetzt ein Stück Geburtstagskuchen. | Она съест кусок этого пирога. |
Geht es um den Geburtstagskuchen? | Что не так? Тебе, наверно, праздничный торт не понравился? |
Sie reden nicht mit den Kunden und steuern nichts zu Hazels Geburtstagskuchen bei. | Ты не хочешь говорить с покупателями, не скинулась на торт для Хейзел. |
Heute bei der Arbeit, hatte ich nicht einen, nicht Zwei, sondern drei Geburtstagskuchen. | Сегодня на работе я получила не один, не два, а целых три праздничных торта. |
Ein sogenannter Geburtstagskuchen-Spuckschutz. | Вообще-то, неплохая идея. Это "Защитная пленка для тортов". |
Geburtstagskuchen? | Будешь торт? |
Er hat vom Geburtstagskuchen gegessen und mir was geschenkt. | Он съел порцию праздничного торта и вручил мне подарок. |
Sie zündet sicher die Kerzen für meinen Geburtstagskuchen an. | Думаю, зажигает свечи на именинном торте. |
- Und der Geburtstagskuchen? - Scheiße! | -А торт ко дню рождения? |
Nach deinem Geburtstagskuchen, dachte ich, ich sollte Kekse backen. | После торта на твой день рождения я решила заняться готовкой. |
Und... sie hat den falschen Namen auf ihren Geburtstagskuchen geschrieben. | И... она написала не то имя на торте. |
Geburtstagskuchen. | Торт ко дню рождения. |
Ich bin so froh, dass du mir meinen Geburtstagskuchen backst! | Я так рада, что ты будешь делать мне торт! |
Wollen Sie ein Stück Geburtstagskuchen für $11,95 kaufen? | Хотите купить кусочек торта на день рождения за $11.95? |
Gibt es jetzt Geburtstagskuchen? | А когда будет праздничный торт? |
Ich würd gern den Geburtstagskuchen für Izzy backen, einverstanden? | На День Рождение Эбби, подумала торт сделать. Ты не против9 |
Dein Geburtstagskuchen. Evans-Familientradition. | Именинный пирог на завтрак. |
Er saß in seinem Auto mit einem Geburtstagskuchen für seine Freundin im Georgia Tech. | С тортом на день рождения его девушки, которая училась в технологическом институте Джорджии. |
Wenn du tot bist, geh ich an dein Grab und esse ganz allein Geburtstagskuchen. | А когда ты умрешь, я приду к тебе на могилу и одна съем весь именинный торт. |
Na, 20 Jahre Windeln wechseln, füttern, Ostereier verstecken, Weihnachtsgeschenke kaufen, Geburtstagskuchen backen, | Ну, за двадцать лет я меняла ей подгузники, кормила, красила пасхальные яйца, покупала Рождественские подарки, пекла торты ко Дню Рождения, шила карнавальные костюмы, делала фотографии, проводила каникулы, взрывала шлюпки. |
Ooh, hör mal,... ich hätte gern ein Stück Geburtstagskuchen,... falls das Kerzenausblasen der alten Schachtel sauber und trocken abläuft. | Слушай, я не откажусь от кусочка праздничного торта, если только старушка не забрызгает его, когда будет задувать свечи. |
Hast du etwa noch nie einen Geburtstagskuchen gesehen? | Никогда не видел праздничный торт? |
Wer hat von Schlumpfines Geburtstagskuchen geschlumpft? | Эй, кто отсмурфил кусок деньрожденского торта? |
Ist das ein Geburtstagskuchen? | Это что у них там, торт? |