GESCHMEIß


перевод и примеры использования | Немецкий язык


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.
GESCHMEIßПеревод и примеры использования - фразы
das Geschmeißгнуснейших
das Geschmeiß derгнуснейших паразитов
das Geschmeiß der Weltгнуснейших паразитов
das Geschmeiß der Welt haustгнуснейших паразитов
das Geschmeiß der Welt haust darinгнуснейших паразитов
Geschmeißгнуснейших
Geschmeiß derгнуснейших паразитов
Geschmeiß der Weltгнуснейших паразитов
Geschmeiß der Welt haustгнуснейших паразитов
Geschmeiß der Welt haust darinгнуснейших паразитов
Und das GeschmeißПолна гнуснейших
Und das Geschmeiß derПолна гнуснейших паразитов
Und das Geschmeiß der WeltПолна гнуснейших паразитов
Und das Geschmeiß der Welt haustПолна гнуснейших паразитов
Und das Geschmeiß der Welt haust darinПолна гнуснейших паразитов

GESCHMEIDIG

GESCHMEIß DER



GESCHMEIßПеревод и примеры использования - предложения
- Ekelhaftes, stinkendes Geschmeiß! Gottverfluchte Huren!Будьте прокляты.
Das ist die Lebensader, die uns an einen Ort jenseits dieses Geschmeiß' führt.Мы живём по иным законам, чем эти паразиты на машинах.
Die Generalität ist das Geschmeiß ... des deutschen Volkes!Генералы - это отбросы нации!
Es gibt ein Loch in der Welt, eine große, schwarze Grube, das Geschmeiß der Welt haust darin, moralisch so rein wie Spucke vom Schwein, und es hört auf den Namen London.Есть в мире черная дыра Полна гнуснейших паразитов Ее мораль плевка свиньи не стоит
Und das Geschmeiß der Welt haust darin.Полна гнуснейших паразитов
Er ist Geschmeiß.- Он поц.
Wir sind nicht eure Sklaven, elendes Geschmeiß!Мы не ваши рабы, подонки!
Feigling, Monster, böser Geist Freund von Dieben und Geschmeiß 3 NÄCHTE ZUVORМонстр, трус, ужасно груб Тремя ночами ранее Друг преступников и шлюх
Feigling, Monster, böser Geist Freund von Dieben und Geschmeiß...Застит сознанье демон - ром. Звать, алкоголь, тебя бред'ом.
Wir alle brauchen Geschmeiß wie dich, das Geheimnisse aufspürt, sie weitergibt, all die Dinge, die nicht in den diplomatischen Briefwechsel gehören.Нам всем нужны такие падонки, как ты... что бы выведать секреты, связи, все что не может быть в дипломатической почте.
Dann ist ja genug Zeit, selbst für Geschmeiß wie mich.Ну, тогда, есть время, даже для таких падонков, как я.
Es gibt fast acht Milliarden Menschen, die auf dieser Erde kriechen. Ihr seid wie Geschmeiß.Почти восемь миллиардов людей ползают по земле...

2020 Classes.Wiki