KIDURRAN | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Nyugi! Az a fickó előbb-utóbb felfúvódik és kidurran. | Не переживай, однажды он взорвётся и испарится. |
Kidurran a hólyagom! | Вы что, забыли? Мне уже невтерпёж. |
Ne tartogasd, mert még kidurran a hólyagod. | Нельзя долго терпеть, твой мочевой пузырь может свихнуться. |
- McQueen még egy kereke kidurran! | - Кинг и Чико его нагоняют! |
Kidurran a hasam, úgy szorít! | Наверное, мне придется промывать желудок. |
Remélhetőleg megtudja, amit akar, mielőtt kidurran a szíve. | Надеюсь, вьi успеете прежде, чем сердце лопнет. |
Kidurran a pezsgő, leveszed a ruhádat, mindenkit fenéken csapsz és... a pucér emberek együtt igazán boldogok. | В большой раздевалке взрывается шампанское, сбрасывается одежда, все шлепают друг друга по задницам, и куча голых парней просто счастливы вместе. |
Kidurran a gumi, felrobban egy akna. | У автомобиля лопнет шина, или взорвется. |
Mérges gázt tettem a lufik egyikébe, szóval ha valamelyik kidurran, meg is halhatsz. | Я наполнила один из этих шаров отравляющим газом , так что если один из них лопнет, ты умереть. |
- De tenne egy kivételt a hölggyel, aki majd kidurran? | Но вы сделаете исключение для женщины, которая вот-вот лопнет? |
Annyira kell brunyálnom, hogy mindjárt kidurran a hólyagom. | У меня тут такая струя, что ей можно разрезать алмаз. |
Olyanok, mint a mikrós Pop Corn, mielőtt kidurran a zacsi. | Они как пакет с попкорном перед тем как он прорвётся. |
Aztán kidurran. | Они лопаются. |
Ígyis majd' kidurran. | Я бы не сказала "нужно". |
Mindjárt kidurran a dákója. | Вены вздулись, твёрдый. |
A Myriadtől, ami számításaim szerint növekedni fog, mígnem kidurran a koponyánk. | Она исходит от Мириад, который по моим подсчетам, продолжает увеличиваться пока у людей не лопнет череп. |
Csak... olyan ez, mint mikor egy lufi kidurran, nem? | Это словно надуваешь шарик, понятно? |