ZSAROLÁS | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
a biztonsági szó legyen zsarolás | кодовым словом будет шантаж |
a vesztegetés, zsarolás | рэкета, вымогательств |
a vesztegetés, zsarolás, lehallgatás | рэкета, вымогательств, телефонных прослушек |
A zsarolás | Шантаж |
a zsarolás vádját | обвинения в вымогательстве |
az ész a vesztegetés, zsarolás | мозгом рэкета, вымогательств |
az zsarolás | это шантаж |
Drogkereskedelem, zsarolás | Наркотики, вымогательства |
drogok, zsarolás | наркотики, вымогательство |
emberrablás és zsarolás | в похищении и вымогательстве с |
emberrablás és zsarolás gyanújával | подозрению в похищении и вымогательстве с |
érzelmi zsarolás | эмоциональный шантаж |
És a biztonsági szó legyen zsarolás | И кодовым словом будет шантаж |
és a zsarolás | и шантажом |
és zsarolás | и вымогательстве |
és zsarolás | и вымогательство |
és zsarolás | и шантаж |
ez egy zsarolás | это шантаж |
Ez nem zsarolás | Это не шантаж |
Ez zsarolás | Это вымогательство |
ez zsarolás | это шантаж |
hogy a zsarolás | что шантаж |
hogy ez zsarolás | что это шантаж |
legyen zsarolás | будет шантаж |
működik a zsarolás | работает шантаж |
nem zsarolás | не шантаж |
vesztegetés, zsarolás | вымогательств |
vesztegetés, zsarolás, lehallgatás | вымогательств, телефонных прослушек |
vesztegetés, zsarolás, lehallgatás, bizonyíték-hamisítás | вымогательств, телефонных прослушек |
volt az ész a vesztegetés, zsarolás | был мозгом рэкета, вымогательств |
ZSAROLÁS | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Nos, ez zsarolás, nem más. | Ведь это шантаж, вот что это такое. |
Igen, felség, de nem érdekel egy kis zsarolás? | - Да, Ваше величество. - Но прежде взглянете на компромат? |
Zsarolás, mi? | Шантаж, да? |
Mindannyian egy mocskos zsarolás miatt! | Мы все въехали сюда на гнусном шантаже. |
Ez zsarolás, tisztán és egyszerűen. | Простой шантаж. |
A zsarolás sosem tiszta vagy egyszerű. | Шантаж не бывает таким уж простым. |
És hadd mondjak valamit Favell, a zsarolás, nem a megfelelő foglalkozás és tudjuk hogyan bánjunk el vele, még akkor is, ha maga, szerint a világunk olyan "idegen". | Есть еще много других возможностей в жизни, как странным это не показалось. |
Mi ez az ügy, zsarolás? | Что за сделка, шантаж? |
Azt mondják, zsarolás. | Они говорят о шантаже. |
Nem jellemző rá a zsarolás. | Шон не связан с дешевым шантажом. |
És ez az első Korvo-ra utaló jel. Zsarolás. | Это даёт нам первую ниточку, как Корво мог держать её... шантаж. |
Felügyelő úr a zsarolás tárgya én voltam és Logan atya. | Инспектор, меня шантажировали из-за отца Логана. |
Méghozzá az, hogy "zsarolás". | Это называется "шантаж"! |
Zsarolás! | Шантаж! |
Akkor is zsarolás! | Всё равно это шантаж. |
Ez zsarolás. | Это уже шантаж. |
- Zsarolás, gondolom. | - Наверное, для шантажа. |
Zsarolás! | антаж! |
Tiszta és egyszerű zsarolás! | Чистой воды шантаж! |
Mire való ez a zsarolás? | К чему этот шантаж? |
zsarolás, lopott holmi átvétele, lopott holmik eladása, hamis pénzzel való visszaélés vétségében, és ezen állam törvényei alapján az elítélt bűnös. | в подстрекании к проституции, похищении, вымогательстве, приобретении украденных товаров, продаже украденных товаров, передаче фальшивых денег, а так же, вопреки законам этого штата, осужденный виновен в использовании крапленых карт и шулерских игральных костей. |
Képzeld el, hogy iszonyú órák várnak rád, kegyetlenség, átejtés, zsarolás. | Представь несколько ужасных часов вопросов: жестких, изворотливых, грозных. |
Zsarolás? | - Это что? |
Hadd emlékeztessem, hogy a zsarolás törvényellenes. | Я хотел бы напомнить Вам что шантаж все еще незаконен. |
- Micsoda jóhírek. Bizonyítékok visszatartása, zsarolás, bűnpártolás. | Хорошие новости. соучастие по факту. |
Ez zsarolás. Csak nem azt, hogy... | Если вы меня шантажируете, так скажите об этом прямо. |
Gróf, az ilyen fajta zsarolás nem fog működni, mert én tudom, mi lesz az eredménye, ha megkapná, amit akar. | Граф, такой шантаж не сработает, потому что мне известно, какие могут быть последствия, если вы добьетесь своего. |
- Ez zsarolás. | - Шантаж. |
Nem fél, hogy panaszt teszek a rendfőnök anyánál zsarolás miatt? | Вы не боитесь, что я расскажу матери аббатисе про этот шантаж? |
Ez zsarolás. | Считай, что это сделано. |