FÉRFITŐL, ÉS контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
FÉRFITŐL, ÉS фразы на венгерском языке | FÉRFITŐL, ÉS фразы на русском языке |
férfitől, és | парня, и |
FÉRFITŐL, ÉS контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
FÉRFITŐL, ÉS предложения на венгерском языке | FÉRFITŐL, ÉS предложения на русском языке |
Amikor tizenhét évesen megszületett az első gyereked, attól a férfitól, akin kívül még soha senkit nem csókoltál meg életedben, és aztán tizenkilenc évesen a másik gyerek, ugyanattól a férfitól, és egy lakókocsiban élsz az édesanyád hátsó kertjében, | Когда у тебя ребенок в 17 лет от единственного мужчины, которого ты целовала в своей жизни, а потом еще один ребенок в 19 от того же самого мужчины, и ты живешь в трейлере на заднем дворе своей мамы, |
Csak annyit tudok, hogy nem könnyű együtt lenni egy olyan nővel, akinek gyermeke van egy másik férfitől, és azt hiszem, ez már nem működött tovább. Jó. | Все что, я знаю, это то, что очень нелегко иметь отношения с девушкой, у которой есть ребенок от другого парня, и я не думаю, что смогу еще раз пережить такое. |
Lányokat vásárolt egy másik férfitől, és lakásokban helyezte el őket. | Этот покупает девушек для других мужчин и размещает их в квартирах. |
Nyálból nyert DNS a nő nyakán egy második férfitől, és DNS a nő körmei alól egy harmadik férfitől. | ДНК из слюны на ее шее от другого мужчины. И ДНК под ногтями от третьего мужчины. |
Vallomásom van egy férfitől, és egy sor tény, hogy alátámassza! | У меня есть признание от парня, и факты, чтобы доказать это! |
Ez nem bíróság, de elvárom minden férfitól és nőtől, hogy tiszteletben tartsa. | Это не суд общего права, но я надеюсь, что все присутствующие будут отвечать по совести. |
Kiakadtam attól a balesetes férfitől... és amikor megláttam a tablettákat... | Я просто... Я потеряла контроль из-за происшествия с этим парнем, и когда я увидела таблетки... |
- De egy nős férfitól és a feleségétől? | - Но с женатым мужчиной и его женой? |
Nem, nem, te..te kényszerítettél, hogy felvegyem a gázmaszkot és a vegyvédelmi ruhát, és hogy ellopjak egy laptopot egy halott férfitól, és most már tudom is, ki ő. | Нет, нет, нет...ты заставил меня забрать противогаз и костюм хим.защиты, заставил украсть ноутбук мертвеца, но теперь я знаю, кто он такой. |