% - ÁBAN | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
% - ában | % случаев |
% - ában | процентах случаев |
% - ában a | % случаев виноват |
% - ában a férj teszi | % случаев виноват муж |
30 % - ában | 30 % |
30 % - ában | 30 % случаев |
70 % - ában | 70 % |
70 % - ában | в 70 % |
80 % - ában | 80 % |
80 % - ában | 80 % случаев |
90 % - ában | 90 % |
90 % - ában | 90 % случаев |
90 % - ában a | 90 % случаев виноват |
90 % - ában a férj teszi | 90 % случаев виноват муж |
90 % - ában nem | 90 % |
95 % - ában | 95 % |
99 % - ában | 99 % |
99 % - ában | 99 % случаев |
99,9 % - ában | 99,9 % |
ában | времени |
ában | случаев |
az esetek 30 % - ában | в 30 % случаев |
Az esetek 90 % - ában | В 90 % |
Az esetek 90 % - ában | В 90 % случаев |
az esetek 90 % - ában | то в 90 % случаев |
az esetek 90 % - ában a | то в 90 % случаев виноват |
az esetek 99 % - ában | в 99 % случаев |
az idő 90 % - ában | что 90 % времени |
esetek 90 % - ában | 90 % |
esetek 90 % - ában | 90 % случаев |
% - A VÍZ ← |
→ % - ÁBAN A |
% - ÁBAN | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Csak aban reménykedhetünk, hogy titokban hantolnak és a sírodat nem fogja senki sem háborgatni. | Можно только надеяться, что они похоронят тебя тайно, так что твоя могила не будет осквернена. |
Akkor a Viktor-Foxtrott... a Mester TARDIS-ában van, nyilván. | Значит, Виктор Фокстрот... Внутри ТАРДИС Мастера, конечно. |
Drágám, meleg van itt Afrik ában és minden nagyon zöld. | Дорогая, здесь, в Африке, жарко и много травы. |
ÁIta/ában hol tarja? | Где вы храните пистолет? |
Jól értem? Valóban hisz aban, hogy a szemétszállítás holnap újraindul.. | Я так понимаю, вы на самом деле уверены, что вывоз мусора возобновится завтра? |
A doktor, akihez járok, azt mondja, hogy az esetek 50-60% -ában segít a tabletta, amit gyűlölök. | Мой врач, к которому я хожу уже много лет, говорит что в 50-60-ти процентах таких случаев медикаменты помогают. Я ненавижу таблетки. |
Szóval, ha megnézi a kék területeket, mindannyiuknak ugyanaz az elváltozás van a homloklebenyében és az agy hippocampus-ában. | Обратите внимание на синие зоны. У вас всех сходные закупорки в височных долях и гипокампе вашего мозга. |
Az esetek 80%-ában... | - В 80 и процентах случаев-- |
Ami az esetek 99%-ában igaz is. | Ну и что? Ты такая почти круглосуточно. |
- Hol vagyok? Egy kórházi szoba 2/3-ában? | Это что, две трети больничной палаты? |
- De az csak az esetek 30%-ában magas. - Nincs bizonyítva. | Он аномальный только в 30% случаев. |
TÉLI LAKHELYEK hordozva őket, és akár életük 95%-ában láncra verve. | ЗИМНИЕ ЧЕТВЕРТИ и скованный в цепях для 95 % их жизней. |
Az esetek 90%-ában az áldozatok önként beengedik a bűnözőket. Igaz. | В 90% преступлений, с которыми мы имеем дело, люди сами открывают двери и впускают к себе преступников. |
A szarkoidózisok 90%-ában vannak tüdőhegesedések. | В 90 процентах случаев саркоидоз вызывает рубцевание лёгких. |
Tudtad, hogy egy francia maca élete 34%-ában pucér? | Ты знал, что средняя француженка 34 процента времени ходит нагишом? |
Nem Charleston-ból jöttünk. Virginia-ában lakunk. | Нет, прости, мы не из Чарлстона, а из Вирджинии |
Az az ember aban a fémálarcban Franciaország igazi királya. | Человек в железной маске вот там это законный король Франции |
Binomiális együtthatókkal és valószínűség-számítással képes vagyok az esetek 73%-ában helyesen megtippelni a lapokat. Már nyertem több mint 25.000 virtuális dollárt. | Выиграл больше 25 тысяч виртуальных долларов. |
Mikor megladtal aban az alapotban, elfutotal egy darab deszkaval Es agyba fube vertel mindenkit | Когда ты увидел меня в таком виде, схватил палку, побежал туда один и начистил морды этим ублюдкам. |
Anyira naiv voltam hogy tiszta szivembol szeretelek es aban remenykedtem hogy teis viszont szeretsz. | Я была настолько наивной, что полюбила тебя всем сердцем и надеялась, что ты меня тоже любишь. |
Egy tanulmány kimutatta, hogy a sikeres amerikai házasságok 45%-ában a nő legalább öt évvel idősebb a férjénél. | Одно исследование показало что в 45% успешных браков американцев женщина была как минимум на пять лет старше мужа. |
jason... California-ában. | Джейсон... в Калифорнии. |
- Doktor, a válasz ezekre a TARDIS-ában van. | Доктор, ответы на все вопросы – в твоей ТАРДИС. |
Ezzel demonstráltuk a korlátozott érzelmeket. és az érzelmek helyénvalók az esetek 50%-ában. | Оно продемострировало ограниченный набор эмоций, и они оказывались верными в 50ти процентах случаев. |
Most néztem meg az esküvői orgiát, és csakis arcokat vágtál be úgy az idő 90%- ában. | Ты говоришь нужно вырезать свадебную оргию и оставить одни диалоги, на 90% времени. |
Otthagyod, mert több mint az 50%-ában kormányzár van. | Вы уходите прочь потому что на половине из них стоят противокражные замки |
Mármint, az idő 90%-ában, a család csak az agyadra megy. | Я имею в виду, что 90 % времени , семья действует тебе на нервы. |
Jonas velem ért egyet az esetek 90 %-ában. | Джонас голосует со мной заодно в 90% случаев. |
És rájött, hogy élete 90%-ában csak saját magára számíthatott. | Он понял, что в 90 % случаев можно полагаться только на себя. |
És aban a pillanatban, Amikor megláttalak, olyan volt mintha fejbevágtak volna. | И в момент, когда я увидела Вас Это было, как будто меня ударили по голове. |