MUNIZIONE контекстный перевод и примеры


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.
MUNIZIONE
контекстный перевод и примеры - фразы
MUNIZIONE
фразы на итальянском языке
MUNIZIONE
фразы на русском языке
munizioneснаряд

MUNIZ

MUNIZIONI



MUNIZIONE
контекстный перевод и примеры - предложения
MUNIZIONE
предложения на итальянском языке
MUNIZIONE
предложения на русском языке
Nessun tedesco, nessuna munizione, nessun ponte ferroviario, nessun porto, niente.- Пять минут лёта. - Что в нем? - Ничего.
riparte abbastanza munizione.всем раздать побольше боеприпасов.
L'hanno identificata come una munizione di una pistola 9mm Proiettile perforante ricoperto in Teflon.Они идентифицировали оружие с девятимиллиметровым патроном... с тефлоновым покрытием, пробивающее броню.
una munizione inesplosa temo proprio di sì non è la miglior sensazione del mondoНе самое лучшее ощущение в мире.
dovremo chiederlo agli artificieri quando arriveranno, ma credo potrebbe far spostare la munizione e farla esplodere.Мы должны спросить саперов, затем они сюда и едут, но я думаю, что если снаряд сместится, он может взорваться.
quanto può rimanere in quel modo con quella munizione dentro?Как долго он сможет так продержаться, с настоящим снарядом внутри него?
allora come rimuoveranno la munizione senza uccidere hannah e james?Так как они собираются вытащить снаряд, и не убить Ханну и Джеймса?
Quindi sto toccando una munizione attiva inesplosa?- Нет. Я прикасаюсь к неразорвавшемуся снаряду ?
Il demone usera' qualsiasi munizione per difendersi.Для защиты демоны используют любые средства.
- Si era portato la sua munizione personale?-Он принес свой патрон.
Ma fino alla pensione Io continuero' a far rimare ambizione con munizione e riuscite con dinamite.Я до самой пенсии буду продолжать рифмовать "амбиции" с "амуницией" а "успех" с "оружием для всех".
Nick e Langston non hanno trovato nessuna munizione a casa Hatcher.Ќик и Ћэнгстон не нашли никаких следов пуль в доме 'этчеров.
- Il Festival delle Munizione di Goodwood.Гудвудский фестиваль живого оружия.
E' vetro blindato, capace di resistere all' impatto diretto di una munizione calibro 57mm.Скажите этой идиотке, что это закалённое стекло, способное выдержать удар бронебойного снаряда.
Hai ancora qualsiasi tipo di munizione? Ha!Что у тебя с боезапасом?
Forse si tratta di un altro tipo di munizione che stiamo trascurando.Может, мы просмотрели ещё одну форму для снарядов.
Nessuna munizione, la bussola completamente sballata.Боеприпасы кончились, компас сдох.
Ok, la nostra vittima e' stata... giustiziata, il corpo e' stato fatto sparire con cura, e ora abbiamo questa munizione altamente letale che non puo' essere rintracciata.Хорошо, наша жертва убита в лоб, как будто казнена, избавление от тела было хорошо спланировано, а теперь у нас крайне опасные патроны, которые не могут быть отслежены.
# Ti ho liberato dalla perdizione # # per essere di Dio la munizione. #Явознестебянад адскиммученьем, чтобысталты Еговооруженьем.
La munizione sui New Kids era l'unica che avevamo.Но твоя группа - единственное наше оружие.
Lasciatemi un'arma e qualche munizione.Оставьте оружие и немного патронов.
Non ci sta dando nessuna munizione.Он не дает нам никаких рычагов.
Questa particolare munizione può essere sparata solo da una pistola.Такие патроны могут быть только в одной пушке...
E riguardo a quella munizione svizzera 9 mm di cui avete chiesto, non so dire per certo se ce l'ho, perche' non tengo un inventario dettagliato.Теперь о тех 9-миллиметровых швейцарских патронах, о которых вы спрашивали... точно не могу доказать, есть ли у меня такие, поскольку не веду учетных списков.

2024 Classes.Wiki