MUNIZIONE контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
MUNIZIONE фразы на итальянском языке | MUNIZIONE фразы на русском языке |
munizione | снаряд |
MUNIZIONE контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
MUNIZIONE предложения на итальянском языке | MUNIZIONE предложения на русском языке |
Nessun tedesco, nessuna munizione, nessun ponte ferroviario, nessun porto, niente. | - Пять минут лёта. - Что в нем? - Ничего. |
riparte abbastanza munizione. | всем раздать побольше боеприпасов. |
L'hanno identificata come una munizione di una pistola 9mm Proiettile perforante ricoperto in Teflon. | Они идентифицировали оружие с девятимиллиметровым патроном... с тефлоновым покрытием, пробивающее броню. |
una munizione inesplosa temo proprio di sì non è la miglior sensazione del mondo | Не самое лучшее ощущение в мире. |
dovremo chiederlo agli artificieri quando arriveranno, ma credo potrebbe far spostare la munizione e farla esplodere. | Мы должны спросить саперов, затем они сюда и едут, но я думаю, что если снаряд сместится, он может взорваться. |
quanto può rimanere in quel modo con quella munizione dentro? | Как долго он сможет так продержаться, с настоящим снарядом внутри него? |
allora come rimuoveranno la munizione senza uccidere hannah e james? | Так как они собираются вытащить снаряд, и не убить Ханну и Джеймса? |
Quindi sto toccando una munizione attiva inesplosa? | - Нет. Я прикасаюсь к неразорвавшемуся снаряду ? |
Il demone usera' qualsiasi munizione per difendersi. | Для защиты демоны используют любые средства. |
- Si era portato la sua munizione personale? | -Он принес свой патрон. |
Ma fino alla pensione Io continuero' a far rimare ambizione con munizione e riuscite con dinamite. | Я до самой пенсии буду продолжать рифмовать "амбиции" с "амуницией" а "успех" с "оружием для всех". |
Nick e Langston non hanno trovato nessuna munizione a casa Hatcher. | Ќик и Ћэнгстон не нашли никаких следов пуль в доме 'этчеров. |
- Il Festival delle Munizione di Goodwood. | Гудвудский фестиваль живого оружия. |
E' vetro blindato, capace di resistere all' impatto diretto di una munizione calibro 57mm. | Скажите этой идиотке, что это закалённое стекло, способное выдержать удар бронебойного снаряда. |
Hai ancora qualsiasi tipo di munizione? Ha! | Что у тебя с боезапасом? |
Forse si tratta di un altro tipo di munizione che stiamo trascurando. | Может, мы просмотрели ещё одну форму для снарядов. |
Nessuna munizione, la bussola completamente sballata. | Боеприпасы кончились, компас сдох. |
Ok, la nostra vittima e' stata... giustiziata, il corpo e' stato fatto sparire con cura, e ora abbiamo questa munizione altamente letale che non puo' essere rintracciata. | Хорошо, наша жертва убита в лоб, как будто казнена, избавление от тела было хорошо спланировано, а теперь у нас крайне опасные патроны, которые не могут быть отслежены. |
# Ti ho liberato dalla perdizione # # per essere di Dio la munizione. # | Явознестебянад адскиммученьем, чтобысталты Еговооруженьем. |
La munizione sui New Kids era l'unica che avevamo. | Но твоя группа - единственное наше оружие. |
Lasciatemi un'arma e qualche munizione. | Оставьте оружие и немного патронов. |
Non ci sta dando nessuna munizione. | Он не дает нам никаких рычагов. |
Questa particolare munizione può essere sparata solo da una pistola. | Такие патроны могут быть только в одной пушке... |
E riguardo a quella munizione svizzera 9 mm di cui avete chiesto, non so dire per certo se ce l'ho, perche' non tengo un inventario dettagliato. | Теперь о тех 9-миллиметровых швейцарских патронах, о которых вы спрашивали... точно не могу доказать, есть ли у меня такие, поскольку не веду учетных списков. |