RAPITO? контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
RAPITO? фразы на итальянском языке | RAPITO? фразы на русском языке |
a vederlo prima che venisse rapito | видели его перед похищением |
abbia rapito | он похитил |
abbia rapito | похитил |
abbia rapito | похитила |
abbia rapito lei | он похитил её |
abbia rapito lei e | он похитил её и |
abbia rapito lei e Fitz | он похитил её и Фитца |
Abbiamo rapito | Мы похитили |
abbiano rapito | забрали |
abbiano rapito | они похитили |
abbiano rapito | похитили |
Abel che viene rapito | Похищение Абеля |
Abel che viene rapito, lo | Похищение Абеля, и та |
Abel che viene rapito, lo schifo | Похищение Абеля, и та хрень |
appena rapito | только что похитил |
appena rapito | только что похитили |
aver rapito | похитил |
aver rapito | похитили |
aver rapito il | похищении |
averlo rapito | похитил его |
avesse rapito | похитил |
avete rapito | вы похитили |
Avete rapito | Ты похитила |
avete rapito suo | похитили ее |
avete rapito suo marito | похитили ее мужа |
avete rapito, stuprato | вы похитили, изнасиловали |
avete rapito, stuprato ed | вы похитили, изнасиловали и |
avete rapito, stuprato ed assassinato | вы похитили, изнасиловали и убили |
Aveva rapito | Он похитил |
aveva rapito | похитил |
RAPITO... E ← |
→ RAPITORE |
RAPITO? контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
RAPITO? предложения на итальянском языке | RAPITO? предложения на русском языке |
Sono andato in bagno e sono stato rapito! | Я пошел в туалет, а потом меня похитили. |
Sono i tizi che hanno rapito la figlia del generale. | Ты говоришь, про команду на мосту, которые захватили дочь генерала. |
Tre uomini hanno rapito il mio Generale. | "Трое украли мой "Генерал". |
Robert potrebbe essere stato rapito. | Роберта могли похитить. |
Ieri notte Rocky Sullivan ha rapito Frazier. | Вчера Рокки Салливан прихватил Фрейзера. |
Ho detto loro che ti aveva rapito. | - Что? Я настучал им. |
Avvocato rapito! | Похищение адвоката! |
Mentre io restavo rapito ancora nello stupore, giunsero messi del re che mi salutarono sire di Cawdor, col qual titolo prima salutato m'avevano le fatali sorelle. | "Пока я стоял, охваченный изумлением по поводу этого, пришли посланцы от короля, которые приветствовали меня таном Кавдорским, каковым титулом меня приветствовали перед тем вещие сёстры, предсказав ещё больше восклицанием: |
Non credo affatto che tu l'abbia rapito. | Я не допускаю мысли, что ты похитил Девида. |
Bill è rimasto rapito? - O eri troppo folgorato per notarlo? | Билл тоже был сражен, или ты не успел заметить? |
Possiamo fermarci un momento a un bar, così dico loro che sono stato rapito? | Мы можем остановиться у аптеки на секунду? Я им объясню, что меня похитили. |
Non che m'importi essere rapito, ma ho i biglietti per iI teatro, stasera. Per uno spettacolo a cui tengo molto. | Я не против небольших похищений, но у меня сегодня билеты в театр, на спектакль, которого я с нетерпением ждал. |
Là vive lo scemo a cui hanno rapito la moglie? | А этот придурок, который жену проиграл, он там живёт? |
- Rapito? Non può essere! | У него же была охрана. |
Questa donna qui è la suora che ha rapito la mamma di Alice. Con l'ambulanza. | Женщина на этом фото и есть монашка, которая похитила маму Алисы та, из скорой помощи. |
E' la stessa suora dell'ambulanza che ha rapito la mamma di Alice dopo che era annegata. | Монахиня в скорой помощи, которая увезла маму Алису после того, как она утонула, и есть Вердье. |
Vostro padre è stato rapito. | Вашего отца похитили. |
L'uomo che le ha rapito il cane. Su quella piccola auto. | Человек, укравший вашу собачку, в той маленькой машине. |
L'uomo che ha rapito il cane guidava un'auto noleggiata. | Человек похитивший собаку брал машину напрокат. |
Smilzo: Sono passati alcuni indiani e hanno rapito Esmeralda. | Прошли индейцы и похитили Эсмеральду. |
Perciò lei è sicuro che Marchard non sia stato rapito da Fantomas? | Господин комиссар, вы уверены, что Фантомас не имеет отношения к похищению профессора Маршана? |
Rapito dal finestrino da Fantomas! | Его похитили! Похитили через окно! |
Signore e signori, permettetemi, innanzitutto, di rendere un caloroso omaggio... al nostro sfortunato collega, il professor Marchard, che è stato odiosamente rapito da Fantomas. | Дамы и господа. Прежде всего, разрешите мне выразить глубокое сочувствие нашему несчастному коллеге, профессору Маршану, находящемуся в плену у Фантомаса. |
Fantomas l'aveva rapito? | Фантомас его похитил? |
Ha rapito Lady Chise! | Он похитил госпожу Чизе! |
Sarà stato rapito dalla ragazza del motoscafo. | Наверное, его эта девка похитила. |
Hanno rapito Abdullah! | -јбдуллу украли! |
Le persone che hanno rapito la signorina Shaw e che hanno rapito i tre astronauti? | О людях, похитивших мисс Шоу, и трех астронавтов? |
Scusi sceriffo, forse hanno rapito la bambina di Johnny Clarg. | Извините, шериф, я не хотел, но дочку Джонни Кларга похитили! |
Ha rapito una persona molto importante. | Ты похитил очень важную персону. |