RAPITORE контекстный перевод и примеры


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.
RAPITORE
контекстный перевод и примеры - фразы
RAPITORE
фразы на итальянском языке
RAPITORE
фразы на русском языке
al rapitoreпохититель
al rapitoreс похитителем
altro rapitoreдругой похититель
che il rapitoreпохититель
che il rapitoreчто похититель
che il rapitore abbiaпохититель
che il rapitore diчто похититель
come il rapitoreкак похититель
con il rapitoreс похитителем
con un rapitoreс похитителем
dal rapitoreот похитителя
dal rapitoreпохититель
dal rapitoreу похитителя
del rapitoreее похитителя
del rapitoreпохитителю
del rapitoreпохитителя
del rapitore?о похитителе?
del suo rapitoreеё похитителя
descrizione del rapitoreописание похитителя
di rapitoreпохититель
diventi un rapitoreпохититель
e 'il rapitoreпохититель
E il rapitoreИ похититель
è un rapitoreпохититель
Eric e 'il rapitoreЭрик похититель
il nome del rapitoreимя похитителя
il nostro rapitoreнаш похититель
il rapitoreпохитителем
il rapitoreпохититель
il rapitoreпохитителя

RAPITO?

RAPITORE ABBIA



RAPITORE
контекстный перевод и примеры - предложения
RAPITORE
предложения на итальянском языке
RAPITORE
предложения на русском языке
Sono un rapitore. Capisci?Пойми, я похититель детей.
Non potresti mai essere un rapitore.Ты не похож на похитителя детей.
Signore! Rapitore!Дядя похититель!
ORDINE D'ARRESTO PER IL PRESUNTO RAPITORE, CHE SI FA CHIAMARE DUNLAP, MA SI CREDE SIA IN REALTA' MICHAEL LOFTUSАрестовать человека по имени Данлэп по подозрению в похищении, он же Майкл Лофтас.
È vero che c'è un rapitore di donne sul pullman?У тебя там маньяк, крадущий девушек?
Misterioso rapitore fa sparire una famiglia di gatti."Таинственный похититель выкрал кошачью семью".
Parliamo insieme ora, non come prigioniero e rapitore, ma come uomini di scienza.Давайте теперь поговорим не как заключенный и человек, взявший вас в плен, а как ученые люди.
La ragazza alla guida ha detto che era stata rapita, ma quando è andato per aiutarla, il tizio che era con lei, il rapitore, ha gridato: "Saluti" fondendogli la chiave a becco.Девушка за рулём утверждала, что её похитили. Но когда Хайнмюллер хотел помочь ей, то похититель прокричал "Приветствие!" и расплавил гаечный ключ Хайнмюллера.
- Che ne so che non sei un rapitore.Откуда я знаю, что ты не похититель. Tы что, газет не читаешь.
...sfuggi' al suo rapitore e riusci' a scappare, rimane ricoverata in ospedale in condizioni critiche......сбежала от похитителя и спасла свою жизнь.. находится в больнице в критическом состоянии...
Un rapitore, un assassino!Только трусы делают такие звонки.
Questa sera, in un incontro con la senatrice Ruth Martin, il dott. Lecter ha accettato di contribuire alle indagini alla ricerca del rapitore, Buffalo Bill.Утром на встрече с сенатором Мартин доктор Лектер согласился помочь следствию в поисках Кэтрин Мартин, похищенной убийцей по прозвищу Буффало Билл. - Как вы этого добились?
Ho bloccato il rapitore nel magazzino.Я тут на складе поймала похитителя.
Nessuna traccia del suo amico rapitore.Вашего заботливого похитителя и след простыл.
- No, tu non sei un rapitore.Нет, ты уж точно не похититель.
Rapitore!Похититель!
La polizia si e' ritirata e il rapitore Martin Brest e l'ostaggio si sono rifugiati in questa tavola calda turca.Полиция удалилась и оставила преступника... ... МартинаБрестаиегозаложника Вурлицера в этом турецком ресторане.
La sindrome di Helsinki descrive un cambiamento nel rapporto ostaggio/rapitore.И этот синдром описывает смену отношения заложника к похитителю.
Dopo un primo periodo di panico, l'ostaggio inizia improvvisamente a cercare la fiducia e l'amicizia del rapitore.Смотрите, сначала заложник в панике. Проходит время... И он начинает испытывать доверие и симпатию к похитителю.
Ma il rapitore persegue ancora pervicacemente i suoi obiettivi.А тот, с неизменной жестокостью, продолжает преследовать свою цель.
Ti ha fatto credere di essere il rapitore?"начит, это он строит из себ€ похитител€? Ќу, да.
E' importante che l'ostaggio non riconosca il rapitore.¬идите ли, после освобождени€ заложник не должен никого опознать.
Il rapitore di nostra figlia non ha chiamato lei.Простите. Человек, который похитил нашу дочь, вам не звонил.
Lei è un rapitore e un pazzo pervertito.Вы похититель и вы больной извращенец.
..oltre una settimana fa si è conclusa tragicamente ieri sera.. ..con la morte del rapitore....Преследование, которое началось неделю назад подошло, наконец, к своему концу после смерти похитителя, Гари Сонеджи.
..rapire dal rapitore:Похитить у похитителя. Это великолепно.
Il rapitore sta liberando degli ostaggi. Verranno subito interrogati.Террорист освободил часть заложников, их сейчас опрашивают оперативные работники.
E' vero che l'ambulanza ha portato un ferito, dopo che il rapitore s'era barricato?Правда ли, что уже после захвата в отделение привезли раненого?
Il mio rapitore preferito.Мой похититель.
Beh, se non era per me, sarebbe finita ancora prima di cominciare, la tua carriera di rapitore dei Reparti Speciali!Если бы не я, твоя карьера спецназовца - похитителя закончилась бы не начавшись.

2024 Classes.Wiki