RAPITORE контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
RAPITORE фразы на итальянском языке | RAPITORE фразы на русском языке |
al rapitore | похититель |
al rapitore | с похитителем |
altro rapitore | другой похититель |
che il rapitore | похититель |
che il rapitore | что похититель |
che il rapitore abbia | похититель |
che il rapitore di | что похититель |
come il rapitore | как похититель |
con il rapitore | с похитителем |
con un rapitore | с похитителем |
dal rapitore | от похитителя |
dal rapitore | похититель |
dal rapitore | у похитителя |
del rapitore | ее похитителя |
del rapitore | похитителю |
del rapitore | похитителя |
del rapitore? | о похитителе? |
del suo rapitore | её похитителя |
descrizione del rapitore | описание похитителя |
di rapitore | похититель |
diventi un rapitore | похититель |
e 'il rapitore | похититель |
E il rapitore | И похититель |
è un rapitore | похититель |
Eric e 'il rapitore | Эрик похититель |
il nome del rapitore | имя похитителя |
il nostro rapitore | наш похититель |
il rapitore | похитителем |
il rapitore | похититель |
il rapitore | похитителя |
RAPITORE контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
RAPITORE предложения на итальянском языке | RAPITORE предложения на русском языке |
Sono un rapitore. Capisci? | Пойми, я похититель детей. |
Non potresti mai essere un rapitore. | Ты не похож на похитителя детей. |
Signore! Rapitore! | Дядя похититель! |
ORDINE D'ARRESTO PER IL PRESUNTO RAPITORE, CHE SI FA CHIAMARE DUNLAP, MA SI CREDE SIA IN REALTA' MICHAEL LOFTUS | Арестовать человека по имени Данлэп по подозрению в похищении, он же Майкл Лофтас. |
È vero che c'è un rapitore di donne sul pullman? | У тебя там маньяк, крадущий девушек? |
Misterioso rapitore fa sparire una famiglia di gatti. | "Таинственный похититель выкрал кошачью семью". |
Parliamo insieme ora, non come prigioniero e rapitore, ma come uomini di scienza. | Давайте теперь поговорим не как заключенный и человек, взявший вас в плен, а как ученые люди. |
La ragazza alla guida ha detto che era stata rapita, ma quando è andato per aiutarla, il tizio che era con lei, il rapitore, ha gridato: "Saluti" fondendogli la chiave a becco. | Девушка за рулём утверждала, что её похитили. Но когда Хайнмюллер хотел помочь ей, то похититель прокричал "Приветствие!" и расплавил гаечный ключ Хайнмюллера. |
- Che ne so che non sei un rapitore. | Откуда я знаю, что ты не похититель. Tы что, газет не читаешь. |
...sfuggi' al suo rapitore e riusci' a scappare, rimane ricoverata in ospedale in condizioni critiche... | ...сбежала от похитителя и спасла свою жизнь.. находится в больнице в критическом состоянии... |
Un rapitore, un assassino! | Только трусы делают такие звонки. |
Questa sera, in un incontro con la senatrice Ruth Martin, il dott. Lecter ha accettato di contribuire alle indagini alla ricerca del rapitore, Buffalo Bill. | Утром на встрече с сенатором Мартин доктор Лектер согласился помочь следствию в поисках Кэтрин Мартин, похищенной убийцей по прозвищу Буффало Билл. - Как вы этого добились? |
Ho bloccato il rapitore nel magazzino. | Я тут на складе поймала похитителя. |
Nessuna traccia del suo amico rapitore. | Вашего заботливого похитителя и след простыл. |
- No, tu non sei un rapitore. | Нет, ты уж точно не похититель. |
Rapitore! | Похититель! |
La polizia si e' ritirata e il rapitore Martin Brest e l'ostaggio si sono rifugiati in questa tavola calda turca. | Полиция удалилась и оставила преступника... ... МартинаБрестаиегозаложника Вурлицера в этом турецком ресторане. |
La sindrome di Helsinki descrive un cambiamento nel rapporto ostaggio/rapitore. | И этот синдром описывает смену отношения заложника к похитителю. |
Dopo un primo periodo di panico, l'ostaggio inizia improvvisamente a cercare la fiducia e l'amicizia del rapitore. | Смотрите, сначала заложник в панике. Проходит время... И он начинает испытывать доверие и симпатию к похитителю. |
Ma il rapitore persegue ancora pervicacemente i suoi obiettivi. | А тот, с неизменной жестокостью, продолжает преследовать свою цель. |
Ti ha fatto credere di essere il rapitore? | "начит, это он строит из себ€ похитител€? Ќу, да. |
E' importante che l'ostaggio non riconosca il rapitore. | ¬идите ли, после освобождени€ заложник не должен никого опознать. |
Il rapitore di nostra figlia non ha chiamato lei. | Простите. Человек, который похитил нашу дочь, вам не звонил. |
Lei è un rapitore e un pazzo pervertito. | Вы похититель и вы больной извращенец. |
..oltre una settimana fa si è conclusa tragicamente ieri sera.. ..con la morte del rapitore.... | Преследование, которое началось неделю назад подошло, наконец, к своему концу после смерти похитителя, Гари Сонеджи. |
..rapire dal rapitore: | Похитить у похитителя. Это великолепно. |
Il rapitore sta liberando degli ostaggi. Verranno subito interrogati. | Террорист освободил часть заложников, их сейчас опрашивают оперативные работники. |
E' vero che l'ambulanza ha portato un ferito, dopo che il rapitore s'era barricato? | Правда ли, что уже после захвата в отделение привезли раненого? |
Il mio rapitore preferito. | Мой похититель. |
Beh, se non era per me, sarebbe finita ancora prima di cominciare, la tua carriera di rapitore dei Reparti Speciali! | Если бы не я, твоя карьера спецназовца - похитителя закончилась бы не начавшись. |