UNICO # # AD AVERE контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
UNICO # # AD AVERE фразы на итальянском языке | UNICO # # AD AVERE фразы на русском языке |
di essere l'unico ad avere | ты единственный |
e 'l'unico ad avere | единственный, у кого есть |
e 'l'unico ad avere | только у него |
e 'l'unico ad avere dei | только у него есть |
essere l'unico # # ad avere | быть тем, кто имеет |
essere l'unico ad avere | ты единственный |
l'unico # # ad avere | тем, кто имеет |
l'unico # # ad avere il | тем, кто имеет |
l'unico ad avere | единственный, кто |
l'unico ad avere dei | единственный с |
l'unico ad avere segreti | одного есть секреты |
l'unico ad avere un | единственный, у кого есть |
l'unico ad avere una | единственный, кто |
l'unico ad avere una | единственный, у |
l'unico ad avere una visione | единственный, кто видит |
non e 'l'unico ad avere | не единственный, у кого есть |
Non sei l'unico ad avere | Не только у тебя |
non sei l'unico ad avere | ты не единственный, у |
non sei l'unico ad avere | ты не единственный, у кого |
non sono l'unico ad avere | не только у меня |
non sono l'unico ad avere | не только у меня есть |
sei l'unico ad avere | только у тебя |
sei l'unico ad avere | только у тебя есть |
sia l'unico ad avere | одного есть |
sia l'unico ad avere un | единственный, кто |
sono l'unico ad avere | только у меня |
sono l'unico ad avere | только у меня есть |
unico # # ad avere | кто имеет |
unico # # ad avere il | кто имеет |
unico # # ad avere il controllo | кто имеет контроль над |
UNICO # # AD AVERE контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
UNICO # # AD AVERE предложения на итальянском языке | UNICO # # AD AVERE предложения на русском языке |
Pepe è l'unico ad avere contatti al di fuori dell'isola... | У Пепе есть единственная возможность связаться с миром за пределами острова. |
Ora l'unico ad avere qualche possibilità è Davis. | Теперь шансы есть только у Дэвиса. |
Questa non è una giustificazione, non è l'unico ad avere di questi problemi. | Это не оправдание, не ты один с такими проблемами. |
Dirò che sei stato tu, sei l'unico ad avere un movente! | А я скажу, что ты убил. У тебя мотив. |
Dopo la morte di Lentz, eri l'unico ad avere accesso. | После смерти Ленца только ты имел доступ. |
Non sei l'unico ad avere un appuntamento. | Ты не единственный тут со свиданием. - Что? |
Non sarò l'unico ad avere la chiave. | Значит, не у меня одного есть ключ. |
Farai meglio a sbrigarti perché sono l'unico ad avere una di queste tessere. | Вам лучше поспешить. Потому что я единственный у кого есть эта карта. - Иди поешь чили. |
Non sono l'unico ad avere assunto un cretino. | Оказывается, не только у меня кретины работают. |
Pensa che sia l'unico ad avere un figlio malato? | Его ребёнок не единственный, кто болеет. |
Di tredici, tra fratelli e sorelle, sono stato l'único ad avere avuto un'istruzione. | Из всех моих 13 сестёр и братьев, я единственный был послан обучаться. |
Credo che l'unico ad avere un problema saresti tu. | В порядке будет всё, кроме тебя. |
Non sei l'unico ad avere un turno. | Вообще-то, не одному тебе играть хочется. |
"L'unico ad avere un turno". | "Играть хочется." |
Pensi di essere l'unico ad avere cose da fare? | Думаешь, тебе одному есть чем заняться? |
Ma c'e' anche da aggiungere che al-Jibaaly Muhammed a-Abat... SILENZIO PROIEZIONE DI PREVIEW IN CORSO non era l'unico ad avere problemi a spaventare i ragazzini. | Но ал-Жибали Мухаммед а-Абат не был единственным, кто испытывал трудности в пугании детишек. |
Credi di essere l'unico ad avere qualcosa per cui essere triste? | Ты думаешь, только у тебя тяжесть на душе? |
Sa che voglio quell'informazione ed il Capitano è l'unico ad avere l'accesso. | Он занял ее место. Она знает, что мне нужна та информация и только капитан имеет доступ к ней. |
Sembra che non sia l'unico ad avere dei segreti. | Похоже, не только у меня одного есть секрет. |
Tu non sei l'unico ad avere abilita' speciali, Isaac. | - Ты не единственный обладаешь способностями, Айзек. |
Come mai io sono ebreo ed anche l'unico ad avere lo spirito natalizio? | Как такое случилось, что мне, еврею, приходится защищать Рождество? |
Turk, pensi di essere l'unico ad avere dedegli attacchi? | Терк, ты что, думаешь ты только один такой? |
È l'unico ad avere questo numero, e... | Только у него есть этот номер, и-- |
Credi di essere l'unico ad avere la vita stravolta dai Luthor? | Ты думаешь ты единственный, чья жизнь была перевернута вверх дном? |
- Non sei l'unico ad avere uno zio. | Не у тебя одного был дядя. |
Ed è l'unico ad avere una certa esperienza. | Он единственный, у кого достаточно опыта. |
Assicurati solo di essere l'unico ad avere cio' che voleva Garsik. | Сколько убедись, что ты один получил что хотел. |
Non mi faccio offuscare da sostanze chimiche, quando sono l'unico ad avere una visione d'insieme. | Не дам химии одурманить мое сознание. Я же единственный, кто видит всю картину, какая она есть. |
Lo sono l'unico ad avere una visione di insieme. | Я единственный, кто видит всю картину. |
Tu sei l'unico ad avere i sintomi. | Это у тебя развился Пандорум! |