OSTRZELANO контекстный перевод и примеры - фразы | |
---|---|
OSTRZELANO фразы на польском языке | OSTRZELANO фразы на русском языке |
ostrzelano | обстреляли |
OSTRZELANO контекстный перевод и примеры - предложения | |
---|---|
OSTRZELANO предложения на польском языке | OSTRZELANO предложения на русском языке |
W środku imprezy pożegnalnej... ostrzelano nas z moździeży. | Но прямо во время праздника наша база попала... ..под минометный обстрел. |
To przecież czysty pech, że kazał im czekać w ślepym zaułku, i już dwie minuty później ostrzelano ich. | Хочу сказать, ему чертовски повезло... потому, как он расстался с ними в тупиковом переулке и они были расстреляны... всего пару минут спустя. |
Ostrzelano helikoptery. Nie latamy nad Nigerią. | Нам надо идти. |
/Dziś, o 5.00 ostrzelano /oddział pograniczników, | Сегодня, в 5 часов утра был обстрелян наряд пограничников... |
Wygląda na to, że klub ostrzelano z samochodu. | Похоже на расстрел из проезжающей машины при выходе из бара. |
Ostrzelano nas. | Мы попали под обстрел. |
Ostrzelano mnie kurwa! | В меня блять стреляли! |
Jedną z nich była pralnia, którą ostrzelano. Wystawił własnego wuja. | Одно из них - прачечная, которую обстреляли. |
Wspomniałem, że z ogródka ujrzysz budynek, który ostrzelano w "Szklanej pułapce"? | А я говорил, что из сада можно практически увидеть кусочек здания, где снимался "Крепкий орешек"? |
Twierdzi, że cywilów ostrzelano ze śmigłowca, a według CENTCOM nie wykorzystano ich w akcji. | Он утверждает, что гражданских обстреляли солдаты из Чёрного ястреба, а центральное командование это отрицает. |
Już raz nas ostrzelano. | Нас уже разок обстреляли из одной такой. |
Myślałem, że twoje auto ostrzelano. | Я думала, ее обстреляли. |
Agencie Hanna... chyba powiedziałem, żebyś wstrzymał swojego partnera. Ostrzelano nas. | Агент Ханна я думал, я сказал вам сдержать вашего напарника. |
Ostrzelano nas z moździerzy i broni maszynowej. | Рота А, Жадовиль, были атакованы миномётами и пулемётами. |
- Ich auto ostrzelano. | — Только что их машину обстреляли. |
Twoją świątynię właśnie ostrzelano, ojczulku. | Ну, в вашем святилище высока вероятность получить пулю в лоб, Отче. |
Słyszeliśmy, że ostrzelano konwój. | Он поправится. Мы слышали, что обстреляли автоколонну. |